На днях исполнилось бы 90 лет выдающейся арабистке Наталье Дмитриевне Финкельберг, профессору кафедры ближневосточных языков ВУМО, автору многочисленных пособий по теории и практике перевода в русско-арабской комбинации. Вопросами теории и практики перевода в свое время интересовались разные арабисты – И.Ю. Крачковский, А.А. Долинина, К.О. Юнусов, В.Э. Шагаль и другие. Однако Н.Д. Финкельберг – единственный в России специалист, который осмыслил и системно изложил теорию частного перевода арабского языка в своих монографиях и учебных пособиях, среди которых:
✅️Арабский язык. Обучение переводу (Начальный этап)
✅️Арабский язык. Теория и технология перевода
✅️Учебник общественно-политического перевода (в соавторстве с Н.А. Майбуровым) и др.
Всем, кто интересуется переводом и хотел бы выйти на новый уровень владения языком, рекомендуем пособие «
Арабский язык. Курс теории перевода». Оно представляет собой курс из 17 лекций, которые охватывают основные особенности переводческой деятельности арабиста.