Какой день наблюдаю за легкой паникой в связи с инициативой введения профстандарта и квалификационных характеристик для писателей. Долго и усиленно рассматривала поводы для паники, но так и не нашла.
Может, кто расскажет, чего за шум подняли? Ну, введут новые стандарты. Ну, не запишите вы в трудовую книжку, что вы писатель. А вы собирались?
Передо мной шестая (!) за последние 2 недели книга, где есть психотерапевты и в кадре — психотерапевтический сеанс. Много мыслей у меня на этот счет, конечно, надо будет их подсобрать и написать пост, скооперировавшись с реальными психотерапевтами.
Вот как есть отдельная категория книг, написанных психотерапевтами, есть отдельная категория книг, написанных о психотерапии или психиатрии. У обеих категорий есть свои отличительные черты.
Я часто слышу этот вопрос как от читателей, так и от тех, кто недавно залетел в индустрию. Почему зачастую такое низкое качество редактуры? Почему по тридцать глупых ошибок на страницу?
На самом деле, на этот вопрос есть ряд довольно простых ответов.
🌿Отсутствие единого алгоритма редактирования. Нет одной, общей для всех инструкции, что входит в редактуру. Кто-то воспринимает редактуру книги исключительно как работу с явными лексическими ошибками, смысловыми повторами, ну и с тире-запятыми до кучи.
Мой редактор меня приучил, что в редактуру входит: смысловая и логическая работа над текстом, композиционная работа (где просела динамика, где побольше глаголов насыпать, где удалить половину), уход от избыточности, фактчекинг (вот тут все трижды сказали «ха»).
И только потом — остальная мишура, с которой справится и крепкий корректор.
Но таких, как она, — мало.
🌿Сжатые сроки. Было бы здорово, если бы перед тем, как приступить к редактуре, редактор сперва прочитал книгу целиком, отмечая лишние эпизоды или места, где текст надо раскрыть. Без общей картины сложно ориентироваться в тексте.
Возможно ли прочитать книгу целиком, если у тебя на работу с ней 2-3 недели? Вряд ли. В больших издательствах скорость редактуры какая-то световая. Качество от этого страдает.
🌿Низкая оплата труда. Оплата литредактора варьируется от 300 до 3000 руб. за авторский лист.
Последнее — редкость, чаще я вижу трехзначные цифры. Это, кстати, не коммерческая тайна, посмотрите на hh вакансии или в профильных группах.
Соответственно, литред получает около 10 000 - 25 000 руб. за книгу. А иногда — 3000 руб. (возьмем книгу в 10 авторских с окладом 300 руб./ал).
Стали бы вы напрягаться за такие деньги при условии высокоинтенсивной загрузки? Так что литреды часто, чтобы выжить, либо набирают кучу заказов, либо переходят в другую сферу, либо переходят в другое издательство.
🌿 Квалификация редактора. Долго думала, включать ли этот пункт, но потом решила, что не включить его будет нечестно. Не у всех сито мелкое, давайте так, и работают редакторами люди с самым разным кругозором, с самой разной квалификацией, а из-за того, что рукописей, требующих редактуры, все больше, приходится идти на компромиссы.
Вывод: автору стоит научиться хорошо редактировать, даже если он после будет это делегировать. Помните, что ответственность за конечный вариант всегда на вас, всегда.
Всем отличного понедельника! Какие планы на эту неделю?
Я тут недавно задумалась, какой совет я бы дала себе-из-прошлого, той себе, которая только начинала писать книги. Той, которая еще не выпустила «Троллий пик».
Я бы дала себе два совета. Первый — внимательно вычитывай текст. Не полагайся ни на кого: ни на редактора, ни на корректора, ни на бета-ридеров, у текста есть только ты, и за каждую запятую ты будешь отвечать головой.
Второй — веди соцсети. Никогда не рано начинать. Вообще, как бы авторы ни сопротивлялись, соцсети теперь — это обязательная часть программы, место соприкосновения читателя и автора. Авторы, которые на рынке больше 10-20 лет, могут себе позволить оставаться в тени, просто не выходя на новую аудиторию, а работая с уже имеющейся. У новеньких же таких бонусов нет.
Вообще, это тот случай, когда я еще не знаю ситуаций, когда автор пожалел бы о своих соцсетях. То есть не слышала, чтобы он спустя три года и тысячи подписчиков говорил что-то вроде: «Куда же мне столько подписчиков девать…» Свою аудиторию, как говорится, за плечами не носить.
А ситуаций, в которых текст откровенно слабый, но у автора большой социальный капитал на платформах, и его издательства с руками отрывают — очень много. Вплоть до того, что я на консультациях говорила: «Тебе, строго говоря, чтобы попасть в издательство, не надо ничего. Только ждать». И была права: издательство само приходило через месяц-другой.
Загруженная неделя, но все равно хочу верифицировать свою работу. Отзыв на сегодняшнюю консультацию — всегда рада, когда авторы пишут теплые слова. (Вот тут можно почитать о консультациях).
И — +1 автор из менторства нашел издательский домик. Уже четыре автора после менторства получили офферы. Работаем дальше. Там вообще чудесная история, очень жду, когда смогу ее рассказать.
Я помню всех! А кого не помню, тех записываю. Мне всегда безумно радостно получать такие сообщения, для меня каждая ваша победа — это немного и моя победа тоже. Так я не забываю, что делаю что-то, что приносит людям радость.
Рискую навлечь на себя очередную волну недовольства, но я все равно об этом скажу.
Многие авторы тревожатся, когда их книгу выпускают РАНЬШЕ, чем подписан договор. Это, если что, не особенность одного конкретного издательства, проще указать на тех, у кого по-другому. Бюрократия — животное неповоротливое и передвигается медленнее, чем все остальные процессы.
Если у автора это вызывает беспокойство, то я хочу напомнить, что в шатком положении, в данном случае, исключительно издательство, а не автор. Именно издательство принимает на себя риск того, что автор передумает и уйдет, если условия в договоре ему не понравятся или не удастся договориться о формулировках.
А прав у издательства в этой ситуации нет никаких, если автор не подписал договор. Мне, честно говоря, удивительно, что до сих пор не было громких прецедентов.
Хотя с тем издательством, с которым изначально на одной волне, автор обычно и не переживает. #сплошнаяпольза
В общем, я долго ходила вокруг да около, суеверно думала, что надо объявлять, когда уже будет точно-точно, 100% и все бумаги подписаны. Но я же так никогда в жизни не делала, так что нечего и начинать, вот, что я думаю.
Итак, если все звезды сойдутся, и боги будут к нам благосклонны, «Дети в гараже моего папы» получат свою экранизацию.
Мы познакомились с Иваном И. Твердовским, чудесным режиссером и сценаристом. Он создал такие фильмы, как «Панические атаки», «Конференция», «Наводнение», «Класс коррекции» и многие другие. Мы созвонились вчера, и это был тот случай, когда, мне кажется, случился мэтч. Я со спокойной душой могу отдавать «Детей» в талантливые руки Вани и быть уверенной, что получится бомба.
Скрестим пальцы на всех конечностях, чтобы все получилось!
Горы и лес — это то, что делает меня безусловно счастливой. Уехала на выходные, перепрошила голову, хочу поделиться с вами красотой. Как вы провели эти выходные?
Мы с чудесной нарой янсен приступаем к новому яркому оформлению «Тролльего пика». Передо мной давно стояла задачка отредактировать книги, может, внести что-то новое, и, конечно, иллюстрации.
Я просто в восторге от того, как Нара видит Александра и Грейс. Это будет что-то невероятное, так я думаю. Посмотрите на эскизы!
Я упала в «Атаку Титанов» и никак не могу из нее выпасть, так что терпите. Сегодня хочу поговорить о депрессивных концовках и карме. В одном посте, да. Тут будет немного сумбурно, но я все еще не могу разлепить разные мысли, так что смиритесь с тем, что жизнь — это дукха.
Да, я из тех, кто до сих пор пытается переосмыслить концовку и понять, почему Эрен Егер пожертвовал собой ради друзей. Не в смысле, почему он как персонаж это сделал, а почему мы раз за разом возвращаемся к этой теме в аниме и мангах. Как к персонажу у меня к нему только одна претензия — Эрен, почему 80%? Почему не 100%? Мне все равно, что у других не получилось, почему у тебя не получилось!
Итак, о печальных концах. Это я про аниме, а не про ваших бывших.
Если мы обратимся к классической японской литературе, то там тоже чаще всего в конце все умерли, а если не умерли, то лучше бы умерли.
«Повесть о Гэндзи» (Гэндзи-моногатари) — одно из самых ярких и известных японских произведений — была написана в XI веке, в эпоху Хэйан. В ней рассказывается о побочном сыне императора, принце Гэндзи, и его (принца) женщинах. Роман заканчивается пустой главой «Исчезнувший в облаках», которая, скорее всего, символизирует смерть Гэндзи.
В конце читатель приходит туда же, откуда начал: как в юности Гэндзи соблазнил наложницу своего отца, которая родила от него ребенка, так же и его возлюбленную Сан-но соблазняет молодой придворный, когда Гэндзи постарел.
Жизнь совершает круг, и Гэндзи получает по щам от кармы.
Меня просили не использовать термины «грех» и «наказание», когда я говорю о буддизме, потому что это нас отсылает куда-то к христианской морали, а она тут неприменима.
В «Повести о доме Тайра», средневековом предании о разгроме клана Тайра, конец тоже продиктован буддийскими принципами: кармическим возмездием и анитьей («бренность, непостоянство»). В конце, войска клана Тайра разбиты, а наследников рода казнят.
Даже в японских сказках — и тут нас ждут боль и страдание в конце. «Повесть о старике Такэтори» — японская сказка, самая ранняя из моногатари, о принцессе Кагуя-химэ. Родом с Луны, из-за того, что в прежней своей жизни она вела себя хреново, в качестве кармического возмездия, принцесса была вынуждена появиться на свет в Бибирево в бамбуке, где ее нашел старик-резчик и удочерил. Сказка заканчивается тем, что принцесса, что называется, осознает себя и возвращается на Луну. Хорошая концовка? Ну, такая.
Кагуя-химэ лишилась всяческих привязанностей и страстей (что хорошо, с точки зрения буддиста), а вот родители после ее ухода стали совсем плохи и окончательно слегли.
Как вы поняли, за хорошими концовками точно не к японцам.
Вот эта тема — кармического воздаяния — очень остро чувствуется и в «Атаке Титанов». Элгийцы несут наказание уже две тысячи лет за то, что когда-то давным-давно их предки (или они в прошлой жизни) вели бесконечные войны и истребляли другие народы. Да, даже если вы, как жители острова Парадиз, нифига не помните, вы все равно будете расплачиваться.
Думаю, тут еще, конечно, есть определенное переосмысление Второй Мировой и ядерных трагедий, потому что идея «А нас-то за что?» — характерна для государств-агрессоров, на эту тему очень хорошо написано в книге «Земля, одержимая демонами. Ведьмы, целители и призраки прошлого в послевоенной Германии» Моники Блэк.
Есть еще одна причина, почему в аниме так много помирают, и всем ок. Смерть в европейском представлении — мероприятие одноразовое (ну, почти). Вы помираете, дальше ад или рай, потом, может, второе пришествие. В представлении буддистов, жизни — это череда перерождений. Именно поэтому нам показывают Ханджи, которая воссоединяется со своими боевыми товарищами, нам показывают погибших титанов-элдийцев на Пути, нам показывают птицу, которая прилетает к Микасе, сидящей на могиле Эрена.
То есть умирать, конечно, грустно и неприятно, но все умирают, и на этом еще не конец. Скоро эта волына начнется по новой.
Все никак не могу вам репостнуть весьма срачеемкую статью от Егора Михайлова об агентах. Вообще, по моим наблюдениям, все, что касается книг и денег, всегда срачеемкое. Давала для нее большой длинный комментарий.
Все уважаемые люди книжного мира уже отметились и высказались, а я чего-то вечно опаздываю.
Сейчас многие открыли для себя Антиглянец книжного мира — канал Рыдакторы. Я его тоже читаю, частенько могу предположить, кто это пишет, и на самом деле, рада, что у редакторов появилась возможность высказаться анонимно, а у авторов — послушать и намотать какие-то штуки на ус.
И вот там было несколько постов, которые касались темы непосредственно редактуры. Редакторы пишут, что часто чем хуже текст, тем неохотнее автор соглашается на правки и тем сильнее цепляется за него. Вот сегодня прям крик души, а вот на днях.
И что я могу сказать. Готова подписаться под каждой буквой.
За свою многолетнюю уже практику вывела правило: автор будет расти только тогда, когда перестанет трястись над своим текстом, когда отлепится от него и начнет относиться к нему как к сырью, а не как к своему ребенку. Когда поставит историю на первое место, а форму — на второе.
А еще — когда забудет выражение «авторский стиль», вот честно.
Сколько раз я слышала про «авторский стиль» — не пересчитать. Я же твердо убеждена, что авторский стиль формируется не на первой и не на второй изданной (это важно) книге, он формируется годами сознательной работы. Сознательной! Когда автор получил определенный объем академических знаний, в курсе, какой инструмент и в какой момент использовать, зачем он нужен, какой будет эффект. Пока автор работает в духе «я так чувствую» — это не авторский стиль, это наброски, черновики, упражнения.
Да, есть авторы «с искрой», где эта чуйка встроена по дефолту. Но честно, на моей памяти, это один из сотни.
А пока автор топит за то, что какой-нибудь уродливый канцеляризм — это непременно его авторский стиль, он будет топтаться на месте.
Смотрю сейчас «Атаку Титанов» и из-за того, что я на последнем сезоне, временами хожу подышать, потому что ну это же невозможно, как хорошо и как страшно.
И вот в 3 сезоне был эпизод, который просто мне душу в клочки разорвал. Осторожно, спойлеры!
Помните серию, где капитан Эрвин остается с новобранцами против звероподобного титана, который бросается в них камнями? И на этом моменте мы уже понимаем, что, скорее всего, живыми из этой битвы они не выйдут. И капитан Эрвин отдает приказ бросаться в атаку — чтобы отвлечь титана, а капитан Леви (краш, конечно) в это время сможет подобраться к титану сзади.
— Но ведь если мы бросимся в атаку, — говорит один из новобранцев, — мы же умрем? — Да, — говорит капитан Эрвин. — Но ведь если мы НЕ бросимся, мы ведь все равно умрем? — Да, — говорит капитан Эрвин.
И меня накрыло чувством вот этой совершенно жуткой обреченности, когда, какой бы выбор ты ни сделал, ты выбираешь между одной мучительной смертью и другой.
Кстати, драматический прием, который использован в этой сцене, называется foreshadowing. Это указание на судьбу (чаще всего, трагическую) персонажей. Предвещание может быть прямым, как здесь, когда капитан Эрвин говорит: «Мы умрем» или косвенным, когда нам намекают на что-то плохое через знаки, символы или другим способом. Предвещание никогда не бывает 100%. То есть мы до последнего надеемся, что в битве останутся выжившие, но драматическое напряжение уже создано.
Вообще, в аниме целая куча интересных драматических приемов, которые я редко встречаю в европейской литературе.