🐋🐋🐋🐋🐋🐋🐋🐋🐋🐋🐋
Вечер опускался на ферму семьи Бартона. За окном мягко светил закат, окрашивая небо в оранжево-розовые оттенки. В доме витал уютный аромат жареной курицы с розмарином, а в воздухе звенели звуки детского смеха и приглушённых разговоров.
Клинт Бартон стоял у плиты в фартуке с надписью «Лучший шеф на свете». Он ловко орудовал лопаткой, переворачивая мясо на сковороде и поглядывая на огромный противень с картофелем, запекающимся в духовке. Его бровь дёрнулась вверх, когда он услышал очередной хлопок где-то в гостиной.
— Эй, тише там! Я, конечно, мастер побега из любых ловушек, но этот ужин — моя миссия на сегодня! — крикнул он через плечо, пытаясь перекричать очередной взрыв смеха.
Лора, с кружкой чая в руках, заглянула на кухню и улыбнулась:
— Ты уверен, что справишься один? Может, мне помочь?
— Нет-нет, мисс Бартон. Я слишком горд, чтобы признать, что картошка начинает меня побеждать.
Тем временем Лайла, их старшая дочь, с довольной улыбкой хлопнула входной дверью. Рядом с ней стояла её лучшая подруга Эмма — девочка с кучерявыми волосами и рюкзаком в форме котика.
— Пап, мы с Эммой будем в гостиной. И, пожалуйста, не пережаривай курицу! — крикнула Лайла, убегая вверх по лестнице.
Клинт закатил глаза, но улыбнулся.
— Курица в безопасности, а вот я не уверен насчёт вас там наверху!
Спустя некоторое время наступила подозрительная тишина. Слишком подозрительная. Лора, которая накрывала стол в гостиной, вопросительно посмотрела на мужа.
— Тишина на фронте — это всегда плохой знак. — прошептал Клинт и выключил плиту.
Он быстрым шагом направился к двери на задний двор, откуда доносился еле уловимый запах газа. И как только он распахнул дверь, перед ним предстала… ну, скажем так, пылающая картина.
Купер, старший сын, держал зажигалку в одной руке, а в другой — баллончик с краской. Младший, Натаниэль, восторженно хлопал в ладоши и прыгал вокруг. Огонь от аэрозоля создавал маленький, но пугающий огненный шлейф в воздухе.
— Парни! Вы что творите?! — Клинт мгновенно перехватил баллончик у Купера и зажигалку у Натаниэля. — Вы думаете, что это — цирковое представление?! Это не шоу «Соколиный глаз и горящие дети»!
— Пап, но это было круто! — захлёбывался смехом Купер.
— Да, как в фильмах! — добавил Натаниэль.
Клинт провёл рукой по лицу и глубоко вздохнул.
— Да, очень «круто»! Особенно когда пожарная машина подъезжает к нашему дому. А теперь марш внутрь. Оба!
Спустя полчаса обстановка в доме вернулась к норме. Купер и Натаниэль сидели на диване, покорно занимаясь уборкой конфетти (как оно вообще тут оказалось?), а Лайла и Эмма смеялись над чем-то на телефоне.
Клинт вытащил курицу из духовки, поставил её в центр стола и наконец сел рядом с Лорой.
— Знаешь, Лора, мне кажется, что спокойно поужинать в этом доме — это уже супергеройская миссия.
— Ты справился, Клинт. — улыбнулась она и поцеловала его в щёку.
За окном мягко светила луна, а в доме звучали тёплые голоса и смех. Это был обычный семейный вечер — полный хаоса, небольших катастроф и, конечно, любви.
— Эй, пап, а можно ещё раз с баллончиком? Обещаем, мы аккуратно! — крикнул Купер.
— Не доводите меня до инфаркта, парни. — пробормотал Клинт, но улыбка не сходила с его лица.
В конце концов, неважно, сколько раз его дом превращался в мини-пожарный полигон — это была его семья. И каждый такой вечер был по-своему идеален.
🐋🐋🐋🐋🐋🐋🐋🐋🐋🐋🐋🫥🫥🐋𝘽𝙤𝙤𝙨𝙩& @agent_barton_CB#𝙋𝙝𝙤𝙩𝙤#𝙎𝙠𝙚𝙩𝙘𝙝