🔥بسم الله قاصم الجبارین
🔥⚙ ادمین کانالچه ی تروریستی و جیره خوار نقدی بر اسلام که ترجیح میدهد خفت و خواری سکوت همه جانبه را تحمل کند، اما با کانال دروغ ها و خرافات ملحدین وارد بحث نشود، بعد از پاسخ سنگین ما و از سر ناچاری مجبور شد مکالمه ای ساختگی با شخصی کذایی به نام بانو رخساره که قرار است
#نقش یک فرد کودن و ساده لوح را جلوی روشنگر بازی کند را طراحی کند = تا به زعم خودِ نادان و شیادش، بر تدلیس و تحریف فاحش خود در ترجمه روایت اصول کافی راجع به حضرت حمیده رضوان الله تعالی علیها سرپوش بگذارد و با یک سری چرندیات و تراوشات بی ربط به گافی که داده قضیه را فیصله دهد. اما غافل از اینکه در گرداب این کانال گیر خواهد افتاد و چاره ای جز تحمل تحقیرهای علمی ما ندارد....
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰#گفته_اند: چرا ائمه کنیزان را به عنوان همسر انتخاب می کردند و چرا از دختران غیر کنیز انتخاب نمیکردند !
#الجواب: چرایی این قضیه را شما باید توضیح دهی نادان روشنگر ! وقتی توانستی شبهه ایجاد کنی انوقت بیا جوابش را بگیر ! (
#شیادی_محض )
#گفته_اند دروغ گفته ایم و تقیه کرده ایم !
#الجواب:
دروغ آن است که
#خلاف_واقع باشد.
اینجا مطلبی خلاف واقع گفته نشده که نسبت دروغگویی میدهی ! راهی جز این نداشتی که جهلت را نسبت به تقیه نشان بدهی. قضاوت با اعضا
⬇️🔫 تیرخلاص به مغز روشنگر فراری:
📣 #تصریح دو تن از ادمین های کانال نقدی بر اسلام _ مدیران یک مزبله ی
#وابسته به کانال مذبور ، به اینکه ترجمه ما صحیح بوده و این مسئله نشان از وقاحت بی حد و مرزشان است
💥💥👊👇👇👇👇🛑https://t.me/Zandiq_IQ7/2511〰〰〰〰〰〰〰〰〰🚩 سابقا به صورت صوتی مفصلا توضیح دادیم. از ترجمه اصول کافی اسکن فرستادیم که برای حقجویان کفایت میکرد
🌹❤️https://t.me/Zandiq_IQ7/2447https://t.me/Zandiq_IQ7/2448✍ اما ببینیم ادمین نقدی بر اسلام با بخش نیمه تخصصی چه خواهد کرد:
🔆 برای فهم این که شما در ترجمه دست بردید و تحریف ایجاد کردید ، اصلا نیاز نیست کسی سطح خاصی از ادبیات عرب را طی کرده باشد صرفا کافیست تفاوت
#مصدر و
#اسم_علم را بداند و همچنین در لغت معنی
#قعد ( صیغه یک مقعد ) را بنگرد.
شما نشستن را دخول از پشت ترجمه کرده اید! دیگر اشتباه از این فاحش تر و آشکارتر
⁉️این عبارت
⬇️ " فیقعد منی مقعد الرجل من المراة "
🖋 ترجمه ی دقیق این عبارت می شود:
فاء
👈 نتیجه،
یقعد
👈 فعل مضارع صیغه 1 ( می نشیند )
منی
👈 جار و مجرور متعلق به یقعد ( نزد من )
مقعد
👈 مفعول مطلق نوعی مضاف ؛ ( مکان نشستن)
الرجل
👈 مضاف الیه ( مرد )
من المراه
👈 جار و مجرور متعلق به یقعد ( نزد زن )
که در سیاق جمله و حکایت حال ماضی ترجمه می شود به این صورت:
"و در وضعی که شوهر با زنش می نشیند نزد من مینشست"
⤴️ روی
#ریز قواعد ادبیات عرب
ولی این نادان چه تدلیسی در ترجمه صحیح کرده ؟ گفته اند: با من از پشت نزدیکی میکرد همانطور که شوهر با زنش نزدیکی میکند
‼️🗣 جا دارد دو شاخ بر سر تمام کسانی که با زبان عربی آشنایی دارند در بیاید !! نشستن چه ربطی دارد به نزدیکی کردن از پشت
⁉️مقعد ( مصدر ) به معنای
⬅️ نشستن
نه به معنای نزدیکی کردن !!!
📖 برویم سراغ کتاب
#تخصصی در لغت عرب تا این جاهلینِ شیاد را بیشتر شلاق بزنیم شاید رام شوند:
👳♂لغت شناس معروف، راغب اصفهانی متوفی قرن 5 هجری ذیل واژه "قعد" مینویسد:
📌قعد
🔅القُعُودُ يقابل به القيام، و الْقَعْدَةُ للمرّة،
و القِعْدَةُ للحال التي يكون عليها الْقَاعِدُ، و القُعُودُ قد يكون جمع قاعد. قال: فَاذْكُرُوا اللَّهَ قِياماً و َقُعُوداً [ النساء/ 103 ]، الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِياماً و َقُعُوداً [ آل عمران/ 191 ].
📌 #قعد:
🔅 مقابل
#نشستن ، ایستادن است. و قعده اسم مره از ( قعد) است و قعده آنچیزی است که بر روی آن می نشینند.. و قعود جمع قاعد است. چنانچه خداوند می فرماید : یادکنید خدا را ایستاده و نشسته .( نساء ، 103) یا میفرماید: کسانی که خدا را ایستاده و نشسته یاد می کنند ( آل عمران ، 191 )
📌 والمَقْعَدُ:
🔅مكان القعود، وجمعه: مَقَاعِدُ. قال تعالى: فِي
#مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ [القمر/ 55] أي في مكان.
📌 #مقعد:
🔅 #مکان نشستن است. و جمع آن مقاعد است. چنانچه خداوند در قران می فرماید : در
#جايگاهى راستين، نزد فرمانروايى مقتدر ( قمر ، 55) یا در مکان.
📚المفردات في غريب القران ج1 ص 678 و 679
🔗http://lib.eshia.ir/41892/1/679🔥✍ حتی اگر فرض کنیم فردی هیچ عربی نداند که متوجه تدلیس در ترجمه اینها شود به او خواهیم گفت : مگر نمی گویید که در این متن آمده که از راه مقعد با یک زن آمیزش شده؟! پس چرا عبارت
👈 مقعد الرجل ( دُبُر مرد) گفته شده است؟! اگر مراد آمیزش از دبر( پشت) با زن بود باید میگفت «مقعد المرأة».( دُبُر زن ) !
ادامه
⬇️