شریعتی در ترکیه✍مراد دمیرکل، مترجم ۶ کتاب شریعتی به زبان ترکی
اردوغان از سنتی میآید که کتابهای مودودی، سید قطب و شریعتی در آن جای دارد. البته این به معنای این نیست که اردوغان این آثار را خوانده اما او از سنت فکری میآید که نشات گرفته از آثار این سه نفر است.
اگر نگاه کنید استادِ اردوغان، نجمالدین اربکان است که از سنت دیدگاه ملی میآید که از اندیشههای سه اندیشمندی که گفتم در مانیفستش استفاده کرده است. وقتی آثار شریعتی را میخوانیم متوجه میشویم که او به دنبال تبلیغ شیعه یا حتی دین اسلام نیست بلکه وقتی کتابهای او را میخوانیم میبینیم که او خودش را نماینده چیزی نمیبیند.
ما شریعتی را از طریق ایرانیها نشناختیم و خودمان شریعتی را کشف کردیم البته شاید از لحاظ فردی بشناسند اما تا جایی که من خواندم دولت ایران پروژهای برای شناساندن شریعتی نداشته است.