Matters | 閲讀精選
#後殖民
Channel
@MattersHub
Promote
4.72K
subscribers
10
photos
626
links
Matters.news
一個自主、永續、有價的 創作與公共討論空間 --- 閱讀頻道為個人製作,正在建設中 選取部分個人覺得值得閱讀和思考的文章轉發 不定時更新 格式透過
@MattersShareBot
自動生成 --- Matters官方交流群組
https://t.me/joinchat/BXzlWUhXaWNZ-TXJZJCzDQ
Matters | 閲讀精選
Matters | 閲讀精選
出走欧洲这一年
作者:
沈於淵
“只要我周围的世界每次都是新的,它就没有成为我的世界;我咬紧牙关生存,去抵御每一次陌生事物的袭击……只有在你可以理解的环境中,刺激才会转化为经验,行动才会拥有目的,一张脸庞才会显得亲近,一个人方能被认识。这些模式构成了意义的土壤。但这显然是移民、流亡和’极端流动性’的危险,因为你从那片意义的土壤中,被连根拔起。”
透過 Solvers 閲讀
|
原文
#欧洲
#後殖民
#移民
Solvers
出走欧洲这一年
“只要我周围的世界每次都是新的,它就没有成为我的世界;我咬紧牙关生存,去抵御每一次陌生事物的袭击……只有在你可以理解的环境中,刺激才会转化为经验,行动才会拥有目的,一张脸庞才会显得亲近,一个人方能被认识。这些模式构成了意义的土壤。但这显然是移民、流亡和’极端流动性’的危险,因为你从那片意义的土壤中,被连根拔起。”