View in Telegram
#حوار #مکالمه أحمد: السَّلامُ عَلَيكُم، يا إخوة! هَلْ تَتَحَدَّثُونَ عن أَعْمالِ نَجيب مَحفوظ؟ (احمد: سلام بر شما برادران! آیا راجع به آثار نجيب محفوظ صحبت می‌کنید؟) عبد الرحمن: وَ عَلَيكُمُ السَّلام! نَعَم، نَجيب مَحفوظ يُعَدُّ أَحَدَ عُلَماءِ الأدَبِ في مِصْرَ. إنَّهُ كَتَبَ رِواياتٍ قَويَّةً مِثلَ "مِراءَةُ الشِّعرِ" و"الطَّريقُ". (عبد الرحمن: و سلام بر شما! بله، نجيب محفوظ یکی از دانشمندان ادب در مصر است. او رمان‌های قوی‌ای نوشته مانند "آینه شعر" و "راه".) قاسم: صَحيح، أَعمالُهُ تُناقشُ الحَيَاةَ اليوميَّةَ للمَصرِيِّينَ وَتَجَارِبَهُمُ في الحَياةِ. لكنْ، هَذَا لا يَجعلُنا نَغفَلُ عن أَدَبِ المتنَبِّي. (قاسم: درست است، آثار او زندگی روزمره مصری‌ها و تجربیاتشان را در زندگی بررسی می‌کند. اما، این ما را از ادبیات المتنبی غافل نمی‌کند.) أحمد: أَحسَنتَ، المتنبي شَاعرٌ مُبدِعٌ. أَشعَارُهُ تَحمِلُ مَعانٍ عَميقَةً و حِكَمًا رَائعةً. كَيفَ تَصفُون أَثرَهُ في الأدَبِ العَربي؟ (احمد: درست گفتی، المتنبی شاعر خلاقی است. شعرهای او معانی عمیق و حکمت‌های فوق‌العاده‌ای دارند. چطور اثر او را در ادبیات عرب توصیف می‌کنید؟) عبد الرحمن: المُتنَبِّي قَد سَطرَ في أَشعَارهِ مَعارِفَ مِن الشجاعةِ وَالحِكمةِ، وعُرفَ بفصاحَتِهِ. حتى أَنَّ أَشعَارَهُ تَعلّمَها الطُلَّابُ في المدارس. (عبد الرحمن: المتنبی در شعرهایش معارف شجاعت و حکمت را ثبت کرده و به فصاحت شناخته می‌شود. حتی شعرهای او را دانش‌آموزان در مدارس آموخته‌اند.) قاسم: وَ بارودي أيضاً كانَ كاتباً مُبدِعاً ومُجَدِّداً في الشِّعرٍ العَربي. لقد جَمعَ بَينَ العَصرِ القديمِ وَالحديثِ في أبياته. (قاسم: و بارودی نیز نویسنده‌ای خلاق و نوآور در شعر عربی بود. او در اشعارش بین عصر کهن و جدید را گرد آورده است.) أحمد: مَما لا شَكَّ فيه، بارودي له تأثيرٌ كبيرٌ على الشُّعراءِ ، وَقد أَنجزَ أَعْمالاً مُشَارٍ إليها، وَاستَخدَمَ أُسَلُوبًا جدِيدًا في كِتابَتِهِ. (احمد: بدون شک، بارودی تاثیر زیادی بر شاعران داشته و آثار قابل توجهی خلق کرده و از سبک جدیدی در نوشتن استفاده کرده است.) عبد الرحمن: أنا أُفضِّلُ رِواياتِ نَجيب مَحفوظ، بينما أُعتبرُ الرَّمزَ الفِكريَّ للمُتنَبّي أكثرَ تَأثيراً. (عبد الرحمن: من رمان‌های نجيب محفوظ را ترجیح می‌دهم، در حالی که من فکر می‌کنم علامت فکری المتنبی تأثیر بیشتری دارد.) قاسم: وَالإبداعُ الأدَبِيُّ يَستُمِرُّ، كُلُّ كَاتبٍ يضيفُ لمَستَهُ الفَرِيدةَ. (قاسم: و خلاقیت ادبی ادامه دارد، هر نویسنده‌ای لمس خاص خود را اضافه می‌کند.) @Arabic200
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Find friends or serious relationships easily