View in Telegram
Буду делиться новыми словами с любимыми подписчиками. Сегодня это будет: Плеона‌зм (от др.-греч. πλεονασμός «излишний, излишество») — оборот речи, в котором происходит дублирование некоторого элемента смысла; наличие нескольких языковых форм, выражающих одно и то же значение, в пределах законченного отрезка речи или текста; а также языковое выражение, в котором имеется подобное дублирование. Семантические плеоназмы часто встречаются в русских народных сказках: «знать не знаю, ведать не ведаю», «путь-дорога», «море-океан». Александр Пушкин, вдохновившись фольклором, использовал этот прием в «Сказке о царе Салтане»: «Царь печально отвечает: «Грусть-тоска меня съедает…».
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Find friends or serious relationships easily