سید محمد بهشتی

Channel
Logo of the Telegram channel سید محمد بهشتی
@seyedmohammadbeheshtiPromote
2.97K
subscribers
564
photos
89
videos
184
links
کانال رسمی گفتگوها و یادداشتهای سید محمد بهشتی
Forwarded from هنر فردا
▫️مؤسسه فرهنگی- هنری «هنر فردا» برگزار می‌کند؛

▫️مبانی خلاقیت ایرانی برای جهان آینده - ترم اول

▫️استاد: سید محمد بهشتی - همکاران: الناز نجفی و بهنام ابوترابیان
▫️چهار ترم؛ هر ترم ۱۰ جلسه؛ ۲ساعته
▫️روزهای دوشنبه؛ ساعت ۱۵ الی ۱۷

ترم اول: تفاوت‌های محیط ما با بقیه جهان و فرصت‌هایی که این اختلاف در اختیارمان نهاده؛ ایران کجاست

آینده همان قدر که ناشناخته و دست‌نیافتنی به نظر می‌رسد، محصول دگرگشت جهان کنونی ما است. بنابراین یک پایه آن عدم قطعیت برآمده از تحولات نامعلوم پیش‌رو است و پایه دیگرش سهم ما در زایش و آفرینش آن. بنا به این سهم جدی است که در عرصه اندیشه جهان امروز، خلاقیت معطوف به آینده بیش از هر چیز ذهن نخبگان و فرهیختگان را مشغول خود کرده است.

برای مطالعه شرح کامل کارگاه و رزرو دوره به سایت موسسه مراجعه فرمایید.

http://arttomorrow.org/courses/116

🔻تلفن تماس:

۰۲۱۸۸۶۷۲۳۴۵
۰۲۱۸۸۸۸۱۰۹۲

🔺واتس‌اپ و تلگرام: ۰۹۹۸۱۴۰۱۵۰۶

🔴پاسخگویی از ساعت ۱۱ تا ۲۱

🔺 در صورت درخواست صدور گواهی، هنرجویان می‌بایست ۳ جلسه مانده به اتمام کلاس فرم صدور گواهی را تکمیل نمایند.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎥 «سعود الفصیل» به دنبال «طعم گیلاس» کیارستمی/ چطور با حضور علما سینمای شما جایزه کن گرفت!
🔴 آنچه امروز در #خبرآنلاین گذشت...


سید محمد بهشتی:
▫️در سفر عربستان جلسه‌ای با سعود الفصیل وزیر خارجه این کشور داشتیم که از من پرسید، سینمای ایران فیلمی به نام طعم گیلاس دارد که جایزه کن را گرفته است؟
جواب دادم: بله.
پرسید: چطور با حضور علما شما به چنین سینمایی دست یافتید.

▫️در نشست تخصصی بررسی آسیب‌های سینمای ایران هم‌زمان با رونمایی کتاب «داریوش خنجی» که امروز یکشنبه ۲۵ شهریور در خبرگزاری خبرآنلاین برگزار شد، سید محمد بهشتی از دیدارش با سعود الفصیل و پیگیری او برای دیدن فیلم‌های سینمای ایران گفت.


#پاسداشت_فرهنگی_روز_ملی_سینما
@KhabarOnline_ir | Khabaronline.ir
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥 در نشست تخصصی بررسی آسیب‌های سینمای ایران چه گذشت؟
🔴 امروز در #خبرآنلاین


▫️با حضور سید محمد بهشتی، محمود کلاری، محمدمهدی عسگرپور و شادمهر راستین
رونمایی از کتاب «داریوش خنجی»


▫️محمود کلاری: به فیلمبرداری که به خلق فضای فیلم کمک می‌کند فیلمبردار خوب می‌گویند و داریوش خنجی چنین فیلمبرداری است.

▫️سید محمد بهشتی: در شرایطی هستیم که ابتذال را به اندیشه ترجیح می‌دهیم، واقعاً چه اتفاقی افتاده که ابتذال به اندیشه ترجیح داده شده است؟

▫️محمدمهدی عسگرپور: چرا یادآوری نمی‌کنیم که در سال ۶۹ حدود ۸۱ میلیون بلیت فروخته شده است آن هم زمانی که جمعیت کشور ۸۰ میلیون نفر نشده بود. الان ۲۰ میلیون بلیت بفروشیم جشن پیروزی می‌گیریم. دهه ۶۰ سینما پرفروش‌ترین تاریخ خود را پشت سر گذاشت.

▫️شادمهر راستین: سیف‌الله داد همیشه می‌گفت ما باید به سمتی از استاندارد برویم که همه ژانرها و مدل‌های سینمای را داشته باشیم و خانه سینما آن توان سینمایی و سندیکایی خود را پشتوانه همه سینما قرار دهد.


#پاسداشت_فرهنگی_روز_ملی_سینما
@KhabarOnline_ir | Khabaronline.ir
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
.

از سلسله نشست های بررسی و تجزیه تحلیل موضوع انتقال پایتخت با عنوان :

  انتقال پایتخت ، نجات تهران


👤 سخنران‌:
     سید محمد بهشتی ،عضو شورای عالی میراث فرهنگی

👤 سخنران‌:
      سیدامیرمنصوری ، هیئت علمی دانشکده هنرهای زیبا


🗓 سه شنبه،۲۷ شهریورماه ۱۴۰۳
🕕 ساعت  ۲۰:۰۰
🖥 به صورت مجازی در پلتفرم کلابهاوس،کلاب معمارملی دات کام به نشانی:

https://www.clubhouse.com/invite/5dVuwaQOeAo3ZN4DganL67WKjk16IwkJR7z:wxmtyTZkFZRdqBjg4IbMz8ES9DHvWiJZ8Emj6O_yNzs
.
🎙 سخنرانی در نشست ابوریحان بیرونی و روز ملی مردم‌شناسی، ۱۸ شهریور.

@seyedmohammadbeheshti
نسخه شنیداری

🔅قدمی چند با ایران کجاست ایرانی کیست ...

مسعود قربانی
 

🔅کتاب #ایران_کجاست_ایرانی_کیست ، از آن جهت بسیاراهمیت دارد که نه فقط بخواهد به شرح حال بیماریْ! به نام ایران بپردازد و از عللِ وضعِ کنونش بگوید، و یک مشت رویدادِ تاریخی و در کنارش تحلیلی از آن‌را برایمان بشمارد، و حتا نسخه‌یی هم برایش بنویسد! که در نگاه من این کتاب از معدود نوشتارهای تحقیقی است که منظر و راهی را پیش‌رویمان قرار می‌دهد که انگار برای رهایی و رفتن به سوی بهبودی ایران، چاره‌یی جز این مسیر و فهمِ نگاهش نیست! 

مهندس
#سیدمحمد_بهشتی و همکارانش #الناز_نجفی و #بهنام_ابوترابیان گویی واژه واژه‌ی کتابشان را با پختگی تمام، از درازنایِ تاریخ پر فراز و نشیب این دیار یافته باشند؛ فانوس به دست برایمان از ایرانی که شاید خیلی هم با آن آشنا نیستیم می‌گویند و تاکید دارند برای هر حرکتی، چه خُرد و چه کلان، چه ملی و چه حتا فردی! تا پاسخ و موضِع خود را در قبال کجایی و کیستیِ ایران و ایرانی ندانیم به بیراهه رفته‌ایم،
آن‌گونه که دراین هفتاد ساله کژ حرکت کرده‌ایم! 

به نظرم با کتاب ایران کجاست، ایرانی کیست؟ می‌شود چراغ و راهنمایی را یافت که با آن، هر عملِ برنامه نویسان کلانِ این کشور را ابتدا در نورِ این فانوس تاباند و سپس، بعد از یافتِ lاحیانا روشنایی، کار را شروع کرد.
 
باید دانست که ازاین منظر نه فرهنگ، که با چتر فرهنگ، همه‌ی ابعاد حرکتی یک کشور را توان راهبری است؛ و لازم است با چنین دیدی به صنعت، کشاورزی، اقتصاد، محیط زیست، اجتماع، فنآوری و...  وهمه‌ی حوزه‌های برنامه‌ریزی کشور نگریسته و سپس مورد سنجه قرار گیرد و پس از آن قدم‌های بعدی برداشته شود. 

بی هیچ بزرگ‌نمایی این کتاب، با وسواسی که در گزینش واژه‌ها، همراه با تصاویر زیبایی که در جهت شناخت مفاهیم تازه‌‌اش داشته است، با پرداخت بیشتر، پتانسیل لازم برای تدریس در مراکز آموزشی و دانشگاهی، به عنوان یک الزام و واحدی درسی، برای تمامی رشته‌ها را دارد و ای بسا نیاز آموزش و پرورش این کشور اتفاقا به چنین نگاه‌هایی برای آموزش فرزندان‌مان است و می‌بایست با ساده‌سازی از همان اوان، کودکان‌مان را با کجایی ایران و کیستی خویش از دریچه‌ی کتاب‌هایی اینچنین آشنا سازیم... 

این البته منافی نقد و بررسی جدی کتاب نیست، آن‌گونه که تاکنون در خیلی جمع‌ها و جلسات به این کتاب پرداخته شده و نویسندگان آن خصوصا جناب بهشتی به شرح و احیانا باز کردن برخی گره‌های کتاب همت گماشتند؛
ولی به نظرم باز جای بررسی بیشتر کتاب هست؛ خاصه آن‌که همچنان دو جلد از این پروژه‌ی تحقیقی باقی است و این کتاب جلد نخست این حرکتِ پربرکت است:


🔅#سیدمحمد_بهشتی در همان مقدمه پنجره‌یی که با آن فرهنگ، اساسِ سیر و تحقیقشان بوده است را می‌گشاید و نشان می‌دهد زیرْنقش فرهنگ  که امری است تاریخی و به تدریج تکوین یافته، چگونه دریافت ما از جهان و تصرف ما در جهان را هدایت می‌کند.

در این دید، فرهنگ، اکوسیستمی همچون طبیعت دارد و «صاحب‌خانه‌ی وجود جامعه است»(ص22) و در واقع کیستی هر جامعه‌یی مترادف با فرهنگ آن جامعه خواهد بود

وقتی منظر و زمینِ تحلیل، فرهنگ شد،...

ادامه نوشته در ویرگول

@MasoudQorbani7

@seyedmohammadbeheshti
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▪️معرفی کتاب دلگردی‌ها توسط سیدمحمد بهشتی (نویسنده)

پرسه زدن معمولاً حالت جوان عاشقی را به یاد می‌آورد که گرد خانۀ معشوق می‌گردد. از دید آنان که تجربۀ عاشقی ندارند، او در حال وقت‌کشی است. در حالی که به عکس، عاشق در جستجوی وقت است؛ در انتظار آن لحظه که پرده کنار رود و او یک نظر معشوقش را ببیند. پرسه زدن در کمین نشستن و رصد کردن است. آنکه پرسه می‌زند پذیرفته که آنچه ارزشمند است بیرون از وجود اوست و لذا عزم کرده که روی نیاز آورد و به درگاه رود. عاشق نیز در گدایی نظر لطف معشوق مشغول پرسه زدن است.

نام کتاب: دلگردی‌ها (یادداشت‌های کوتاه، دفتر چهارم)
نویسنده: سید محمد بهشتی
قطع: رقعی
نوبت چاپ: نخست
تعداد صفحات: ۳۸۰

#انتشارات_روزنه #کتاب

🛒خرید اینترنتی کتاب با ۲۰٪ تخفیف
📖مطالعۀ ۲۰ صفحۀ نخست
🔍مشاهدۀ دیگر آثار نویسنده

#کسی_تنهاست_که_کتاب_نمی‌خواند

▫️تلگرام نشر روزنه
▫️اینستاگرام نشر روزنه
▫️تلگرام نویسنده

☎️ 02188721514
Audio
🔆 ما نیاز داریم خودمان هم برای توسعه ایران نظریه‌پردازی کنیم

🎙مهندس سید محمد بهشتی شیرازی

📕 در آیین رونمایی از کتاب روایت والا (زنده‌یاد علی رضاقلی)

📌 شهریور ۱۴۰۳

@seyedmohammadbeheshti
🎙 در آیین رونمایی از کتاب روایت والا (زنده‌یاد علی رضاقلی)، شهریور ۱۴۰۳
@seyedmohammadbeheshti
📚 پیشنهاد کتاب: مسجد ایرانی
به مناسبت روز جهانی مسجد

امروزه بیش از هر زمان دیگری نیاز به شناخت عمیق و صحیح از معماری گذشته ایران زمین احساس می‌شود و به نظر می‌رسد این گم‌گشتگی و فراموشی نسبت به معماری گذشته مسبب بخش عمده‌ای از مشکلاتی است که در معماری امروز دچار آنیم. کتاب حاضر در ابتدا تلاشی است برای فهم مسجد ایرانی، اما جایگاه مسجد ایرانی در معماری ایران زمین به گونه‌ای است  که حد اعلای معماری ایرانی را می‌توان در آن یافت و در واقع آنچه به عنوان روح معماری ایرانی می‌شناسیم در منتهای مراتب در مسجد ایرانی ظهور یافته است و چنانچه بتوانیم کلید فهم آن را باز یابیم به آسانی می‌توان سایر گونه‌های معماری ایرانی را باز شناخت. لذا کتاب حاضر تلاشی است برای تقرب به شالوده‌های فکری و نظری معماری ایرانی و فهم دقیق و صحیح آن.

نام کتاب: مسجد ایرانی
نویسنده: سید محمد بهشتی
قطع: خشتی بزرگ
نوبت چاپ: نخست
تعداد صفحات: ۱۸۸ صفحه رنگی

#انتشارات_روزنه #کتاب

🛒خرید اینترنتی کتاب با ۲۰٪ تخفیف
🔍مشاهدۀ دیگر آثار محمد بهشتی

#کسی_تنهاست_که_کتاب_نمی‌خواند

▫️تلگرام نشر روزنه
▫️اینستاگرام نشر روزنه
▫️تلگرام نویسنده
☎️ 02188721514
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▪️معرفی کتاب توسعه در تاریکی توسط سیدمحمد بهشتی (نویسنده)

نزدیک به یک سده است که احساس می‌کنیم در ایران هیچ چیز «سر جایش» نیست. این حسی شبیه به سربردن در تاریکی است. وقتی محیط را نمی‌شناسیم، احساس می‌کنیم هرآنچه که در پیرامون‌مان هست به اشتباه در آنجا واقع شده تا سد راه ما شود. با همین تلقی همۀ منابع و ثروتِ در اختیار را صرف رفع غلط‌های سرزمین یا جبران کوتاهی گذشتگان در انتخاب این سرزمین برای سکونت کرده‌ایم و مترصد روزی هستیم که دشت کویر و دشت لوت را به کمک دریای خزر و خلیج فارس تبدیل به دریاچه کنیم، کوه‌های البرز یا زاگرس را که مهم‌ترین عامل خشکی میانۀ فلات است از سر راه برداریم و یا آب کارون را برای پرورش مرغابی به یزد منتقل کنیم، ابرها را بارور کنیم و آب حاصل از بارش را به جای جذب شدن در زمین، پشت سدهایی که ساخته‌ایم در زیر آفتاب انبار کنیم...

نام کتاب: توسعه در تاریکی (توسعه در ترازوی فرهنگ)
نویسنده: سیدمحمد بهشتی
قطع: رقعی
چاپ: اول
تعداد صفحات: ۴۵۰

#کسی_تنهاست_که_کتاب_نمی‌خواند

🛒خرید اینترنتی کتاب با ۲۰٪ تخفیف
📖مطالعۀ ۲۰ صفحۀ نخست

▫️تلگرام نشر روزنه

▫️اینستاگرام نشر روزنه

☎️ 02188721514
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📽 گفتگویی در باب کتاب «ایران کجاست؟ ایرانی کیست؟» با سید محمد بهشتی
@seyedmohammadbeheshti
سید محمد بهشتی
«حکایت پیروزی، محاکات رستگاری» ✒️ مقدمه‌ای برای کتاب نمایشنامه «خان نهم» اثر ابوالقاسم غلامحیدر که به تازگی انتشار یافت. ▪️ داستان‌های رستم و سهراب، رستم و اسفندیار، و سیاوش در شاهنامه جزء ادبیّات فارسی طبقه‌بندی می‌شود. مترجمان عموما ادبیّات را معادل لیترچر…
▪️▪️ نمایشنامه «خان نهم» اثر ابوالقاسم غلامحیدر، درباره ادبیّات است اما ادبیّات نیست. البته مقصودم آن نیست که قدرت بیان و مهارت‌های روایی نویسنده را زیر سوال ببرم. بی‌شک نوشته‌ای گیراست و اجرایش جذاب از کار درخواهد آمد. اما باید آنرا در زمره لیترچر طبقه‌بندی کرد:
روایت از فروافتادن رستم در چاهی آغاز می‌شود که برادرش شغاد به قصد مرگ او کنده بود. رخش زود می‌میرد اما رستم در سکرات موت شبح سهراب و اسفندیار و سودابه را می‌بیند که بر او آشکار می‌شوند. ابتدا بگو مگو درمی‌گیرد اما چندی نمی‌گذرد که گفتگو به بازجویی مبدل می‌شود. اسفندیار او را آلت دست پدر خود برای اجرای نیت شوم پسرکُشی می‌خواند، و سودابه و سهراب غرور بیجایش را دلیل قتل خود می‌دانند. رستم ابتدا از خود دفاعی جانانه می‌کند اما هر یک با توسل به کژنمایی حقیقت وی را در تنگنای اخلاقی و وجدانی می‌نهند تا سرانجام نتیجه جز سرافکندگی رستم نیست. او خجل از این بیداد، هذیان‌گویان و در حسرت زندگی همچو کشاورزی حقیر به اغما می‌رود. بدین ترتیب رستم از مقام یک پهلوان به جایگاه یک مرد ورشکسته به تقصیر فرود آمده، می‌پذیرد که رستم داستان بودن فخر چندانی نداشت و کاش همان یلی در سیستان باقی می‌ماند. او در پایان عمر، آنجا که دیگر فرصت جبران و اصلاحی وجود ندارد به این فرجام می‌رسد که رستم دستان بودن اصلا چیز جالبی نبود و کاش اصلا بار مسئولیت آنرا نمی‌پذیرفت.
آنچه از خواندن «خان نهم» عاید ما می‌شود آن است که حق را به رستم دهیم و از رستم شدن نا امید گردیم. بدین ترتیب ما شکست رستم و به عبارت دیگر شکست خود را می‌پذیریم. اما پذیرفتن این شکست منتج به پیروزی نمی‌شود. زیرا رستم عصاره ماست با همه فضایل و رذایلمان. این شکست از جنس شکستی که از آن برای پیروزی درس بگیریم نیست بلکه یاس و افسردگی و پریشانی است. این شکست پایان قصه است نه مقدمه قصه‌ای دیگر و زنجیره‌ای از شکست‌ها و پیروزی‌هایی که به رستگاری آن جامعه در محضر تاریخ منجر می‌شود.
رستم در طول عمر خود خطا و زشتی کم نکرد؛ همچنانکه ایران نیز شکست کم نخورد. اما زندگی رستم اسطوره پیروزی است و سده‌ها بختیاری و بلوچ تا گیلک و کرد در هنگامه بلا و وقت غنودن، پشت اسب هنگام کوچ یا در قهوه‌خانه موقع آسودن حکایتش کرده‌اند؛ همچنانکه کارنامه ایرانی همواره موجب سرفرازی بود؛ مگر در دو سده اخیر.
پیشینیان ما برای قصه و نقل و داستان و روایت و ... از اصطلاح حکایت بهره می‌گرفتند. حکایت در لغت یعنی بازگفتن از چیزی. از همین ریشه محاکات نیز برآمده که یعنی تقلید برای مشابه شدن با اصل. بدین تفصیل حکایت از برای آن می‌شد تا با نقل و تکرار داستان فرایندی از شباهت میان شنونده و اصولی ازلی صورت امکان به خود گیرد. این همان فرایندی است که ادبیّات دنبال می‌کند؛ تادیب، تربیت، و پرورش در سایه تقلید و تکرار نهاده‌هایی بنیادین که به روزگاران حاصل شده است. در لیترچر هر نیتی متصور است از جمله محاکات. اما مخصوصا در لیترچر جهان دو سده اخیر، از آنجا که هیچ اصلی پذیرفته نیست، محاکات که مقصود ادبیّات است، علی‌الاصول ناممکن می‌شود.
دو سده است که متفکرین و دغدغه‌مندان ما با نیت واقع‌گرایی و رستگاری، کارنامه ایران را یکسره موجب سرافکندگی خوانده‌اند و خوانده‌اند و خوانده‌اند، و آن قدر تکرار کرده‌اند که امروز از این محاکات، حکایتی که اصل آن پوچ است، جز یاس و افسردگی و پریشانی در مقیاس جامعه روایت دیگری در میان ایرانیان از ایرانی بودن رواج ندارد.
آنان غافلند از آنکه واقع‌گرایی صرفا مترادف با اصلاح‌طلبی بواسطه ایرادگیری و تحقیر نیست. ولی بهره‌گیری افراطی از این دو فعل موثر بر روان جمعی برای القای حکایت شکستِ نا امیدوارانه فقط موجب سرافکندگی شده است. اما چون کیستی فرهنگی ما به آسانی تغییر نمی‌کند، و راه‌های جدیدا پیش نهاده برای رستگاری نیز کمتر سودبخش بوده‌اند، سرشکستگی راهی جز سوی نیستی پیش روی نمی‌نهد.
چه‌بسا میانبر ما برای نجات از این ورطه ادبیّات باشد. فقط ای کاش با کمال ادب بنشینیم و ادبیّات بخوانیم. ای کاش حکایت رستم را که پس از خطای نابخشودنی قتل سهراب، به تربیت سیاوش موفق شد خوب بخوانیم. ای کاش دریابیم این نکته مهم را که رستم هرچند نماند تا خود به چشم ببیند اما از تبار دست‌پرورده او بود که کیخسرو برآمد و نقطه پایانی بر تبهکاری اهریمنیِ افراسیاب نهاد. همین یک مثال نشان می‌دهد که حکایت پیروزی پرهیز از ذکر شکست‌ها و سرزنش رذالت‌ها ندارد بلکه اگر آنها را نقل می‌کند، محاکات رستگاری و سعادت را منظور نظر دارد.
@seyedmohammadbeheshti
«حکایت پیروزی، محاکات رستگاری»
✒️ مقدمه‌ای برای کتاب نمایشنامه «خان نهم» اثر ابوالقاسم غلامحیدر که به تازگی انتشار یافت.

▪️ داستان‌های رستم و سهراب، رستم و اسفندیار، و سیاوش در شاهنامه جزء ادبیّات فارسی طبقه‌بندی می‌شود. مترجمان عموما ادبیّات را معادل لیترچر (literature) اروپایی قرار می‌دهند. اما این دو تفاوتی ماهوی با هم دارند. لیترچر که درون خود کلمه لِتر (letter) بمعنی «نوشته حاوی حروف الفبا» را حمل می‌کند، یعنی نصّ یا پیکری متشکل از مجموعه‌ای از نوشته‌ها. اما ادبیّات مجموعه دانسته‌هایی درباره ادب است، و ادب در زبان فارسی واژه‌ایست که بار معنایی بسیار سنگینی را بر عهده خود دارد؛ فرهنگ‌های لغت در معانی ادب و آداب چنین گفته‌اند: فرهنگ، پرهیخت، هنر، دانش، فضل، معرفت، تربیت، آزرم، حرمت، مراعات، پاس، آئین، آرایش، راه و رسم، و ... .
پس در حالی که لیترچر فقط به بسته‌ای از نگاشته‌ها دلالت می‌کند، ادبیّات مفهومی بزرگ و مفصل را دربرمی‌گیرد که به پرورش انسانیت در نوع بشر توجه مخصوص دارد:
اوستادان کودکان را می‌زنند آن ادب سنگ سیه را کی کنند (مثنوی مولوی)
گذشتگان ما چرا به ادبیّات چیزی معادل لیترچر نمی‌گفتند؛ مثلا منصوصات یا نگاشته‌ها یا ... ؟ نه فقط لیترچر نمی‌گفتند بلکه حتی لیترچر تولید هم نکردند؛ چه هم قله‌های رفیع آثار زبان فارسی و زبان‌های محلی و هم غالب آنچه فرهنگ عامه مردم ایران می‌خوانیم نیز از جنس ادبیّات است. وقتی جامعه‌ای در مقیاس تاریخ و جغرافیایی گسترده و ژرف دسته جمعی به این نتیجه می‌رسد که لیترچر تولید نکند، لابد دلیلی محکمه‌پسند داشته است... 👇🏻

@seyedmohammadbeheshti
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📽 گفتگویی درباره یک شبهه؛ چرا تحلیل سید محمد بهشتی درباره #جنگ‌های_ایران_و_روس موجب سوءبرداشت شد.

@seyedmohammadbeheshti
سخنرانی در پنل هویت و دیزاین، هفته دیزاین تهران، چهارشنبه ۱۰ مرداد ۱۴۰۳، شهرکتاب ایرانشهر
@seyedmohammadbeheshti
More