[
🎐 ]
Перевод диалога Акито и Тойи 🎈🎈
Акито: ...Тойя, извини, что заставил ждать. На американских горках оказалось больше людей, чем я ожидал.
Тойя: А, ничего страшного... Но разве ты не был с Азусавой и Шираиши?
Акито: Они сказали, что пойдут купить попкорн.
Тойя: Понятно. ...Но все равно, удивительно, что вы трое смогли прокатиться на нём. С такой высоты, наверное, вид открывается красивый?
Акито: Ну... вид, конечно, хороший, но особо не до этого. Скорость большая, и такое ощущение, что внутренности поднимаются.
Тойя: Понятно... Это, наверное, то, что называют отрицательной перегрузкой.
Акито: Отрицательная перегрузка...?
Тойя: Да. Если принять нормальное ускорение свободного падения за 1G, то в аттракционах, которые ускоряются вниз...
Акито: (...Черт, вообще ничего не понимаю...)
››
Над переводом работали : @wering_x (Перевод),
@sun_mon_tue (Редактура)
›› #Диалоги, #VividBADSQUAD (Акито, Тойя)
››
С любовью, sekaichik!