Русский язык | Грамотность

Channel
Education
Linguistics
Blogs
Other
RussianRussiaRussia
Logo of the Telegram channel Русский язык | Грамотность
@ruGrammarPromote
137.57K
subscribers
149
photos
1
video
172
links
Проверим и прокачаем вашу грамотность. Автор: Салов Михаил, кандидат филологических наук, лексикограф. Сотрудничество: @motyakonin Биржа: @Spiral_Miya | https://telega.in/c/ruGrammar
Часто пребываешь в _____?
Anonymous Quiz
37%
рефлЕ́ксии
63%
рефлексИ́и
Спустя рукава или засучив рукава?

В целом, история происхождения этих двух фразеологизмов не особо отличается и относит нас примерно к одному и тому же временному промежутку.

Всё дело в том, что на Руси большинство людей ходили в одежде с длинными рукавами. Соответственно, трудяги перед работой эти рукава засучивали, чтобы не мешали. Поэтому "засучив рукава" — это очень усердно и так, чтобы ни на что не отвлекаться.

Если вы вспомните барскую одежду тех времён (или загуглите, если не надеетесь на свою память), то наверняка осознаете буквальный смысл выражения "спустя рукава" — это были длинные рукава до пола с прорезями, в которые барин мог просунуть свои руки. Элемент одежды был не самым удобным и подталкивающим к труду. Поэтому "спустя рукава" — это либо очень так себе, либо вовсе никак.
Ты когда-нибудь пробовал _____?
Anonymous Quiz
67%
сА́нгрию
33%
сангрИ́ю
Учим английский 2-мя способами:

1. Зубрим грамматику, сотни слов, герундии и так далее. В итоге: много знаем, но НЕ ГОВОРИМ 

2. Учим 2 главные разговорные структуры за 60 минут вместе с Super Sulim, и уже грамотно ГОВОРИМ 

Итог - за пару дней пребывания на канале Сулима вы узнаете больше, чем за годы обучения в школе/университете и на курсах 

🎁 Подарок каждому подписчику — бесплатный курс по английскому, с которым ты сможешь не только понимать, но и заговорить!
Побежду

Да-да. Любимый у многих глагол "победить", который ну никак не хочется ставиться в адекватную форму 1 лица единственного числа. Отсюда у нас есть нелепые и забавные "я побежу" и "я победю". Но, как мы все знаем, говорить так нельзя.

Победить — это недостаточный глагол. Почему он недостаточный? Потому что у него не хватает определённых словоформ: он просто не может их сформировать, учитывая все нормы современного русского языка. Именно поэтому ему нужна помощь другого глагола — "я одержу победу". И смысл сохранили, и словоформы корректны.

К слову, не только глаголы бывают недостаточными. В русском языке есть целая "дефектная группа", в которой слова не могут производить определённые словоформы.

Правила игры вы знаете: хотите статьи о таких словах — кидайте свои огонёчки.
Русский язык | Грамотность
____ не видно.
Ни зги

Автор доволен количеством огонёчков на той самой викторине, спасибо. Поэтому выполняет обещание и пишет про згу, которой не видно.

Ни зги не видно — это про кромешную тьму. Но что такое "зга"? И почему её должно быть в целом видно?

Вы удивитесь тому, насколько много значений у этого слова. Не то чтобы они сильно меняют смысл выражения — лишь доказывают многообразие русского языка.

Значение слова "зга" можно найти в словаре Даля — это либо "тьма", либо, наоборот, "крошка света". Но суть в том, что Даль вывел это значение из этого же фразеологизма. Поэтому принимать его как исконно верное мы не можем.

Основной версией считается, что "зга" — это изменившееся слово "*стьга" — дорога. Получается, что "не видно ни зги" — это "не видно дороги". Настолько темно, что всё превратилось в единое чёрное месиво.

По ещё одной версии, "зга" произошла от слова "стегать". Тут мы имеем два выхода: это либо специальное колечко на дуге лошадиной упряжки, через которое продевают повод, либо кнут, которым лошадь погоняют. Соответственно, возница не видит либо это колечко, либо свой же кнут — темень непроглядная. Эту версию более жизнеспособной делает аналогичное чешское выражение — ani zbla nevideti — ни збла не видать. Збло — это кнут.

Есть ещё одна версия, по которой зга — это искорка (да-да, то самое второе значение у Даля). В этой версии "зга" связана с диалектным "згинка" — крошка света, искорка. Например, на Дону искру называла "згра". Благодаря этой версии мы можем прояснить смысл выражения "божьей зги не видать" — божьей искры не видать. Но версия не особо жизнеспособна в реалиях современного русского языка, потому что данный диалект был распространён в очень узкой области. С тем же успехом мы можем сказать, что не видим, например, божью тропу.

Выбирайте для себя версию.
Нужно обеспечить равные возможности на ____ рынке.
Anonymous Quiz
42%
оптО́вом
48%
О́птовом
10%
оба варианта допустимы
Достичь и достигнуть

Кажется, такой запрос автор на днях получил в личных сообщениях. Поэтому давайте разберёмся.

Можно достичь цели.
Надо достигнуть цели.


С этими двумя глаголами всё предельно ясно: они оба существуют и признаны равноправными большинством словарей.

Просто сейчас есть тенденция к упрощению языка, поэтому глагол "достичь" можно слышать намного чаще в СМИ, в разговорном языке, видеть в письменной речи.

У глагола "достигнуть" есть ещё один нюанс, который постепенно выводит его из употребления — это суффикс мгновенности действия -НУ-. Всё-таки, если мы говорим про достижение чего-то, то процесс это зачастую крайне небыстрый.

Пока оба глаголы признаны нормой. Пользуйтесь. А то нормы любят меняться.
Про здоровье / Здорового подушка бережет

Когда важно в моменте позаботиться о себе, чтобы потом не было сложностей, сразу вспоминается известная пословица – «Бережёного Бог бережет». Но со здоровьем иначе: чем раньше начать спать в правильном положении тела, тем меньше проблем в будущем. И в этом случае один из важнейших аспектов, о котором многие не догадываются – верно подобранная подушка. Около 70% людей спят на на подушке, которая им не подходит, и даже не знают об этом.

Но как выбрать подходящую? Ведь за пять минут в магазине не поймешь, даже если есть возможность на ней полежать. Решение – подушка-трансформер Somia из инновационного европейского материала Memory Foam – адаптивной пены с эффектом памяти. В этой подушке четыре слоя разной плотности, которые можно добавлять, убирать и менять местами.

Подушка Somia подойдет каждому, благодаря своей конструкции: за счет отдельных слоев вы сможете настроить ее под себя, учитывая вес, рост и любимую позу сна.
Создатели уверены в этом, и дают тест-драйв 50 дней каждому покупателю – если подушка не подойдет, то деньги вернут.

Инвестировать в здоровье полезно, а еще приятно, особенно когда по промокоду GRAMMAR вы получите скидку 10% на покупку любых товаров на сайте Somia, а при покупке от 2-х подушек действуют дополнительные скидки до 30%.
Про кубик и сетку

Есть у нас в мире головоломка, которая называется "кубик Рубика", и сетка-рабица. И у людей, которые любят разбираться во вопросах происхождения слов в русском языке могут возникнуть новые.

Кубик Рубика — это головоломка, названная в честь своего же создателя — Эрнё Рубика. Изначально она называлась иначе — bűvös kocka — магический куб. Согласно правилам написания, слово "кубик" — с маленькой буквы, слово "Рубика" — с заглавной, потому что фамилия. Изменяется только первое слово: кубику Рубика, о кубике Рубика, кубиком Рубика и т.д.

Сетка-рабица — сетка, которую назвали в честь её создателя — Карла Рабица. И тут мы делаем остановку, потому что... а почему не сетка Рабица?..

Скорее всего, это связано с тем, что сетку-рабицу изобрели аж в XIX веке и мало кто помнит, что Рабица — это фамилия изобретателя, плавно перешедшая в имя нарицательное. А вот про Эрнё Рубика помним, поэтому и не переводим в нарицательные, хотя к этому есть тенденция: в разговорах часто можно услышать вариант "кубик-рубик". Возможно, когда-то и он станет основным для названия этой головоломки.
Сегодня на ужин ____.
Anonymous Quiz
55%
мА́нты
45%
мантЫ́
Про подкаблучников и соколиную охоту

И сейчас вы такие: "Чего-о? Какая соколиная охота, если подкаблучник — это мужик "под каблуком"?". Но с происхождением этого слова всё не так просто. И в его истории действительно замешана соколиная охота.

Даже в наши дни многие приручают хищных птиц. В далёком прошлом люди использовали хищных птиц ещё активнее: в частности, для охоты — это было одним из любимых увлечений знати того времени.

Но, чтобы приручить птицу, нужно потратить уйму времени и сил. В то время для кречетов (одних из самых лучших охотников) не могли создать условий для размножения в неволе, поэтому приходилось отлавливать птенцов и... воспитывать.

Самым главным инструментом этого воспитания была специальная шапочка — клобук. Она закрывала глаза и уши птиц, чтобы они не пугались громких звуков и резких движений и постепенно привыкали к рукам, переставая бояться людей.

Клобук — каблук. Вы же услышали это? Мы подбираемся к развязке этой истории. Потому что на Руси "подклобучниками" называли тех птиц, которые хорошо поддавались дрессировке.

В замене слова на "подкаблучник" большую роль сыграло то, что соколиная охота утратила свою популярность, а слова "каблук" и "клобук" созвучны. Поэтому люди быстро трансформировали одно в другое, сохраняя смысл — тот, кто легко подчиняется.
Ты любишь _____?
Anonymous Quiz
58%
хлЕ́бцы
42%
хлебцЫ́
Об ошибках перевода

Вот про людей, которые льют много воды не по делу говорят: "он растекается мыслью по древу". Но вы знали, что это ошибка перевода? Да, до конца XVIII века этого фразеологизма вообще не было в нашем языке, а потом мы нашли "Слово о полку Игореве" и... прочитали неправильно.

Автор не будет вставлять сюда древнерусский текст, но вот вам адаптация под современный русский: "Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысью по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками".

Как вы уже поняли, "мысь" приняли за слово "мысль", перевели, канонизировали и остались довольны. Но. Потом за текст взялись другие учёные, зарылись в русские диалекты и нашли в них слово "мысь", которым обозначали... бе́лок. Если ещё раз прочитать текст "Слова...", вникнуть в авторскую метафору, то можно понять, что слово "белка" очень даже органично присоединяется к волку и орлу. Бояну доступны все миры: и земля, которую олицетворяет волк, и небо, которое олицетворяет орёл, и тот мир, что между небом и землёй, олицетворением которого является белка.

И это в корне меняет смысл выражения. Здесь уже не про сомнительное ораторское искусство — здесь уже про уважение и почитание.
Когда у нас _____ горячую воду?
Anonymous Quiz
52%
отклЮ́чат
48%
отключА́т
Русский язык на грани нервного срыва

Это, кстати, название книги одного лингвиста — Максима Кронгауза. Автор тут про неё вспомнил и решил обсудить один довольно занимательный момент, который затронут в этой книге.

Доброго времени суток. Ну, явно большинство людей, владеющих русским языком, хоть раз в своей жизни использовало именно это приветствие. С точки зрения речевого этикета оно не совсем... корректное.

Конечно, сейчас век удалёнки, и у собеседника может быть глубокая ночь, когда у вас за окном раннее утро, поэтому ваше "доброе утро" будет не совсем актуально для него, но... Есть "здравствуйте". А ещё вполне универсальное "добрый день". Почему бы не использовать их?..

А ещё сюда влезают наши любимые падежи. Потому что в русском языке при прощании чаще употребляется родительный падеж: счастливого пути, удачи, спокойной ночи и т.д.

А вот приветствия любят именительный падеж: доброе утро, добрый день, добрый вечер и т.д.

Поэтому "доброго (чего?) времени (чего?) суток" дважды разбивается о родительный падеж, который неуместен для приветствия. Как и "доброй (чего?) ночи", которое люди тоже любят использовать как приветствие.
Про грамотную грамотность и грамматические ошибки

В школе мы запоминаем на уровне механического письма, что в словах "грамота" и "грамотность" пишется одна М, а вот в слове "грамматика" — две М. Но давайте постараемся разобраться, почему так.

Автор, конечно, может сказать одну из своих любимых фраз: "Так исторически сложилось". И ничего не объяснять. Но автор объяснит, почему одна из его фраз как никогда уместна.

Первые упоминания слова "грамота" можно найти ещё в памятниках культуры аж XI века. Пришло оно, что логично, из др.-греч. слова "грамма" — буква. Было ещё слово во множественно числе "граммата" — чтение и письмо".

Чуть позднее к нам пришло ещё одно слово из греческого — grammateus — писец, переписчик.

А вот слово "грамматика" пришло в русский язык примерно в XVII веке. Пришло из лат. grammatica. Но там оно тоже близко к др.-греч. gramma.

Так вот. Суть различия в том, что в XI веке было принято заимствовать удвоенный звук только в произношении. На письме буква ставилась одна. Если помните, люди в то время очень экономили материал, на котором писали, поэтому и сокращали всё, что сокращалось.

А вот в XVII веке с бумагой стало проще, поэтому слово просто переписали из латинского языка в том виде, в котором оно было. Жизнь нам, конечно, этим усложнили, но предков мы уже отговорить от этого поступка не сможем.

Поэтому не делаем грамматических ошибок, учим грамматику, становимся грамотными грамотеями и несём грамотность в массы.
More