Смотреть в Telegram
Forwarded from تفسیر نور
( الَّذِينَ آمَنُوا =آنان ک ایمان آوردند وَكَانُوا يَتَّقُونَ )و پرهیز کاری می کردند يونس (63) Yunus (همان) کسانی که ایمان آوردند ، و پرهیزگاری می کردند . ( لَهُمُ الْبُشْرَىٰ= برایشان بشارت باد فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا =در زندگی دنیا وَفِي الْآخِرَةِ ۚ =و در آخرت لَا تَبْدِيلَ =نیست هیچ دگر گونی لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ= برای سخنان ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ =این آن رستگاری الْعَظِيمُ )بزرگ است يونس (64) Yunus برای آنان در زندگی دنیا و در آخرت بشارت است ، سخنان خدا تغییر ناپذیر است ، این همان کامیابی بزرگ است . ( وَلَا يَحْزُنكَ =و غمگین نسازد تورا قَوْلُهُمْ ۘ =سخن شان إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ =همانا عزت برای الله جَمِيعًا=همگی ۚ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ )او شنوای داناست يونس (65) Yunus (ای پیامبر!) سخن آنها تو را غمگین نکند بی گمان تمام عزت (و پیروزمندی) از آن خداست ، او شنوای داناست. ( أَلَا إِنَّ لِلَّهِ= آگاه باش همانا الله برای اوست مَن فِي السَّمَاوَاتِ= هر چ در آسمان ها وَمَن فِي الْأَرْضِ ۗ=و هر چ در زمین است وَمَا يَتَّبِعُ =پیروی نمیکنند الَّذِينَ =آنان ک يَدْعُونَ =فرا می خوانند مِن دُونِ اللَّهِ =از غیر خدا شُرَكَاءَ ۚ=شریکانی را إِن يَتَّبِعُونَ=ک پیروی نمیکنند إِلَّا الظَّنَّ =مگر گمانی را وَإِنْ =و نیستن هُمْ إِلَّا =آنها مگر يَخْرُصُونَ )ب دروغ سخن می گویند يونس (66) Yunus آگاه باشید ، هر که در آسمانها و هر که در زمین است ، از آن خداست ، و کسانی که غیر خدا؛ شریکان را می خوانند ، پیروی (از دلیلی) نمی کنند ، آنها تنها از گمان پیروی می کنند ، و آنها فقط دروغ می گویند. ( هُوَ الَّذِي جَعَلَ =او کسی ک قرار داد لَكُمُ اللَّيْلَ=برای شما شب را لِتَسْكُنُوا فِيهِ =تا آرام گیرید در آن وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ=و روز را روشنی بخش إِنَّ فِي ذَٰلِكَ÷=هر آینه در آن لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ =نشانه هایی ست برای گروهی ک يَسْمَعُونَ )میشنوند يونس (67) Yunus او کسی است که شب را برای شما قرار داد، تا در آن آرام بگیرید ، و روز را روشن (قرار داد) بی گمان در اینها نشانه هایی است برای گروهی که می شنوند. ( قَالُوا اتَّخَذَ =گفتند گرفت اللَّهُ وَلَدًا ۗ=الله فرزندی را سُبْحَانَهُ=پاک و منزه است او ۖ هُوَ الْغَنِيُّ ۖ =او بی نیاز است لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ =و برای اوست آنچه در آسمان هاست وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ =و آنچه در زمین است إِنْ عِندَكُم =نیست نزد شما مِّن سُلْطَانٍ =هیچ حجتی بِهَٰذَا ۚ أَتَقُولُونَ=بر این آیا میگویید عَلَى اللَّهِ مَا =بر خدا آنچه را لَا تَعْلَمُونَ )نمیدانید يونس (68) Yunus (مشرکان) گفتند: « خداوند فرزندی برگزیده است» او منزه است ، او بی نیاز است ، آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است از آن اوست،هیچ دلیلی نزد شما بر این (ادعا) نیست ، آیا بر خدا چیزی می گویید که نمی دانید؟! ( قُلْ إِنَّ الَّذِينَ=بگو همانا کسانی ک يَفْتَرُونَ= دروغ میگویند عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ= بر خدا دروغی را لَا يُفْلِحُونَ )رستگار نمیشوند يونس (69) Yunus بگو : « بی گمان کسانی که به خدا دروغ می بندند، رستگار نمی شوند». ( مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا=بهره در دنیا ثُمَّ إِلَيْنَا =سپس ب سوی ما مَرْجِعُهُمْ =بازگشت ایشان ثُمَّ نُذِيقُهُمُ=سپس میچشانیم آنها را الْعَذَابَ الشَّدِيدَ =عذابی سخت بِمَا كَانُوا=ب آنچه يَكْفُرُونَ )کفر میورزیدند يونس (70) Yunus بر خورداری (نا چیز) در دنیا دارند، آنگاه باز گشت شان به سوی ماست، سپس عذاب سختی بسبب آنکه کفر می ورزیدند؛ به آنها می چشانیم.
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Бот для знакомств