🐱 Коли находить натхнення — потрібно якнайшвидше писати. І Фолкнер писав. Прямо на стіні.
🐱 Це нотатки, які він написав на стінах свого кабінету, щоб окреслити сюжет свого роману 1954 року «Притча». Книга удостоєна Пулітцерівської та Національної книжкової премій і зайняла автора на понад десять років.
🐱 Дні тижня на цій стіні — це сюжетна схема роману. Спочатку Фолкнер спробував написати план на папері та приклеїти його до стіни, але його здувало, тож він написав це просто прямо на стіні.
🐱 Дружина Фолкнера, розчарована рішенням, наказала перефарбувати стіни. Натомість Фолкнер залакував стіну, щоб забезпечити довговічність запису.
Читаючи українські переклади, я постійно помічаю там слово фейра і майже ніколи фея. І хоча це синоніми, в чому різниця? Давайте розбиратися.
🦋Фея (Fairy) — маленькі чарівні людиноподібні істоти, часто з крильцями, зазвичай добрі, милі і всі допомагають. З'являються у дитячих казках та більш класичній літературі (Дінь-Дінь із «Пітера Пена»).
🦋Фейра (Fae) — більш широке поняття, яке охоплює найрізноманітніших магічних істот, не завжди подібних людям. Можуть бути як добрими, так і злими, часто мають складну мораль і взаємодіють з людьми непередбачуваним чином.
Здебільшого використувується в сучасному фентезі та фантастиці, охоплює ельфів, духів та інших. Це, наприклад, персонажі Голлі Блек з «Жорстокого принца» чи герої з книг Сари Маас.