📙❌ سانسور دولتی- بهتازگی نهاد ویژهای در روسیه تأسیس شده برای اینکه تصمیم بگیرد کدام کتابها حق عرضه به بازار کتاب دارند.
این در حالی است که حکومت روسیه پس از تهاجم نظامی به اوکراین «ارزشهای سنتی» را به یکی از اصول ایدئولوژیک برای سرکوب مخالفان خود تبدیل کرده و تشدید سانسور باعث شده هیچ رسانهی مخالف کرملین هم دیگر در داخل کشور باقی نماند.
انتشار کتاب در روسیه هم
چون در جمهوری اسلامی ایران نیازمند دریافت مجوز قبلی برای انتشار نیست. اما، هماکنون نیز انتشار کتاب در روسیه آزاد است بهجز آثاری که «ادبیات ممنوعهی افراطی» خوانده میشوند و فهرست آنها در وبسایت وزارت دادگستری روسیه منتشر شده است.
با این حال و بهرغم اینکه برای افزوده شدن کتابی جدید به این فهرست وزارت دادگستری باید رأی دادگاه داشته باشد، این فهرست دائماً در حال بهروز شدن و طولانیتر شدن است.
کتابی با صفحات سیاه انتشارات «آست» که از بزرگترین ناشران روس است، در مجموعهی ترجمهی شرححال
پير پائولو پازولینی حدود یکپنجم آن سانسور شده است. پير پائولو پازولینی (درگذشته ۱۹۷۵) شاعر، نویسنده و از برجستهترین کارگردانان ایتالیایی در سدهٔ بیستم است که آشکارا همجنسگرا بود.
به گزارش نشریهٔ «گورکی»، کتاب جدید انتشارات «آست» نه تنها تمام بخشهای مرتبط با موضوعات جنسی و زندگی خصوصی پازولینی بلکه حتی شعرهای او را حذف کرده است.
نشریهی «گورکی» با این مقدمه که از آغاز جنگ روسیه علیه اوکراین «با پیشبرد بربریت، خشونت و دروغ روبهرو هستیم»، در اعتراض به تشدید سانسور کتاب در روسیه، نقدی بر شرححال سانسورشدهی پير پائولو پازولینی منتشر کرد که بیشتر خطوط آن نیز سیاه شده است.
این کتاب دو سه روز پس از عرضهی آن در بازار کتاب روسیه نایاب شد.
رمانهایی که فروش آنها ممنوع اعلام شدهاز حدود دو ماه پیش فهرستی شامل بیش از ۲۵۰ اثر «نامطلوب» در اختیار کتابفروشیهای روسیه قرار گرفته که در میان این کتابها نه تنها آثار مدرن بلکه رمانهای داستایفسکی، مارسل پروست، اشتفان تسوایگ و اسکار وایلد هم به چشم میخورد.
ولادیمیر ساروکین که از مهمترین نویسندگان مدرن روس به شمار میرود، در واکنش به ممنوعیت فروش رمان تازهٔ خود در روسیه چنین نوشت:
«گذشتهٔ تاریک، زندگی مدرن را له کرده و مردم روسیه از ترس فردایشان به پریروز متوسل شدهاند... در این میان جمعی بیسواد که تنها برای پاداش حکومتی به دستگاه سرکوب پیوستهاند، مشغول حذف کتابها از بازار نشر روسیه هستند.»
دومای روسیه حدود یک سال و نیم پیش «قانون ممنوعیت تبلیغات دگرباشی در اینترنت، کتاب، رسانه و سینما» را تصویب کرد. مطابق این قانون، انتشار هرگونه اطلاعاتی که بهعقیدهٔ قانونگذاران روس دگرباشی یا تغییر جنسیت را توجیه کند، ممنوع است.
تسریع روند سانسور کتاب با تأسیس نهادی جدیدچند روز پیش روزنامهی ودوموستی بهنقل از اتحادیهی کتابفروشان روسیه گزارش داد نهاد ویژهای تأسیس شده تا تصمیم بگیرد کدام کتابها حق عرضه در بازار را دارند.
در این نهاد که «شورای کارشناسی نظارت بر بازار کتاب» نامیده میشود، نمایندگان روسکومنادزور، کلیسای ارتدوکس، سازمانهای مسلمانان و یهودیان روسیه، انجمنهای تاریخ و تاریخ نظامی و برخی سازمانها و انجمنهای دیگر گرد هم آمدهاند با یک هدف: همهی کتابهای منتشرشده مطابق قوانین دولت روسیه بررسی شوند.
دلیل خودسانسوری ناشران همین است، چون اغلب نمیدانند مقامات چه واکنشی نشان خواهند داد.
#روسوفیل_سانسوربه ما بهپیوندید:
https://t.center/kkfsf