В 19 веке попасть в Среднюю Азию было непросто. Особенно иностранцу.
Фредерику Барнаби, английскому офицеру, разведчику и путешественнику - это удалось. Поездка в Хиву - путевые заметки колониального англичанина о путешествии по Российской Империи в 1875г.
Аннотация утверждает, что Барнаби-настоящий «Джеймс Бонд». Ничего не зная об авторе, по мере чтения книги, в этом получится убедиться если не в полной мере, то удостовериться, что он не робкого десятка, можно точно.
Отправиться в путешествие по Российской Империи зимой (просто его отпуск выпал на это время, и он загорелся идеей путешествия, увидев заметку в газете), по не самым простым климатическим зонам - тот ещё вызов. Позже, бегло ознакомившись с его биографией, становится понятно, что подобные затеи для него норма и почему его называют Бондом 19 века.
Его разносторонние заметки и размышления (почему в России принято говорить на французском, что есть русский mujik, про алкоголь и чай в России, про светское общество, про оренбургский пуховый платок, климат, способы передвижения и т.д.) читать довольно занимательно.
То, о чем читалось в русской классической литературе, здесь обрастает большей детализацией - подробности переездов на перекладных лошадях, почему подвязывали (чтобы не звенел) колокольчик на тройке перед населенным пунктом, почему в тройке лошади запрягаются определенным образом и тд. Также есть описание быта и нравов киргизов и туркменов, несколько заметок про Африку.
Конечно, эти наблюдения - взгляд западного человека с выводами, предназначенными для западного человека (о чем на всякий случай ещё раз предупреждает переводчик Геласимов в предисловии), но это скользит у Барнаби не повсеместно, поэтому чтение доставляет удовольствие, в том числе еще благодаря гармоничному переводу, тонкому юмору, стилистике изложения.
Книга понравилась, читать было увлекательно и познавательно.
Автор отзыва - К
#рецензии_подписчиков