آکادمی بینالمللی علم
کارگاه آنلاین با امکان تماشای جلسات ضبط شده
کارگاه ترجمه نمايشی (پایه)
معین محبعلیان
نمایشنامه نویس، مترجم و بازیگر
۱۲ جلسه از ۱ شهریور
شنبهها و سهشنبهها از ساعت ۱۸ تا ۲۰
شهریه: ۱/۳۰۰/۰۰۰
ثبتنام زود هنگام با ۱/۱۰۰/۰۰۰ هزار تومان تا ۱۰ شهریور (غیر قابل تمدید)
ثبتنام و اطلاعات بیشتر از طریق:
https://elm.ac/course/view.php?id=246یا سامانه آکادمی بینالمللی علم:
www.elm.ac | صفحه دورهها
ويژه علاقهمندان ترجمه و ورود به دنياي ترجمه ادبيات، سينما وتئاتر.
همراه با بررسی ترجمهها و ارائه راهكارهای پيشبردی
پيشنياز: دانش معادل سطح متوسط و متوسط به بالای زبان انگليسی.
علاقهمندان به ترجمه از سایر زبانها هم میتوانند در این دوره شرکت کنند.
-
✅پس از استعداد سنجی، ترجمه گروهی هنرجویان توسط یک انتشارات منتخب منتشر خواهد شد (با شرایط خاص).
توضیحات دوره:
در این دوره به مباحث عمومی و تخصصی ترجمه نمایشنامه خواهیم پرداخت:
🔸تفاوتهای این نوع ترجمه با ادبیات و سینما
🔸انواع زبان اتخاذی برای کاراکترها
🔸پیداکردن صدای کاراکتر در ترجمه
🔸شکستهنویسی آره یا نه
🔸مفهوم دراماتورژی در ترجمه
🔸کوتاهنویسی یا ایجاز و تفاوتهایش
🔸نقد ترجمه
🔸لحن در ترجمه
🔸چگونه بفهمیم آثار ارزش ترجمه شدن دارند یا نه
🔸ترجمه پذیری و رابطهاش با خواندنی بودن اثر ترجمه بصری نمایشنامه و.... خواهیم پرداخت.
@DrShahabSadati@elm_academy