Рождественская ярмарка в Хогсмиде
🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩Хогсмид в Рождество был похож на иллюстрацию из старинной сказки. Снег мягко падал на крыши домов, блестя в свете фонарей, украшенных зелёными гирляндами и золотыми колокольчиками. Воздух был пропитан ароматами горячего шоколада, пряных печений, корицы и хвои. Ветер доносил отдалённое пение рождественских гимнов, перемешанное с оживлённым гомоном толпы.
Том Реддл шел рядом с Нагайной, его пальто было идеально вычищено, а в руках он держал книгу с потёртым переплётом — подарок себе самому из лавки «Томес и Прор». Нагайна шагала чуть впереди, её лёгкая шаль скользила с плеч, а тёмные глаза блестели в мерцающем свете.
— Посмотри, Том, как красиво! — её голос, обычно сдержанный, сейчас звучал удивлённо и даже восторженно.
— Красота обманчива, — сухо ответил он, но не смог скрыть слабой улыбки, когда она схватила его за руку и потянула к одному из киосков.
Киоск был ярко украшен — красные и золотые ленты, сверкающие гирлянды. На прилавке громоздились ряды сахарных петушков, орехов в карамели и стеклянных шаров, внутри которых танцевал искусственный снег. Нагайна замерла, разглядывая один из шаров, где крошечные фигурки танцевали вокруг миниатюрной ёлки.
— Возьми, — вдруг сказал Том, и её глаза расширились от удивления.
— Что?
— Возьми. Это тебе. — Он равнодушно кивнул на шар, но по тому, как он расправил плечи, было понятно, что его жест значил для него больше, чем он показывал.
Она приняла подарок, улыбнувшись с теплотой, от которой на мгновение у Тома перехватило дыхание.
— Ты... тоже можешь что-нибудь выбрать, — тихо добавила она.
— Мне ничего не нужно.
— Это потому что ты никогда не позволяешь себе радоваться простым вещам, Том, — заметила Нагайна с лёгкой укоризной, но затем снова улыбнулась. — Иди сюда.
Прежде чем он успел возразить, она потащила его в центр площади, где стояла огромная ёлка, сверкающая сотнями огоньков. Под ней разливалось светлое тепло, будто сама магия собралась вокруг этого места.
— Что ты задумала? — спросил он, чуть прищурившись.
— Просто доверься мне.
Она крепко взяла его за руку и, прежде чем он понял, что происходит, встала на цыпочки и нежно поцеловала его в уголок губ. Поцелуй был лёгким, как прикосновение снежинки, но в тот момент всё вокруг замерло — шум толпы, холодный ветер, даже огоньки ёлки казались менее яркими.
Том сначала остолбенел, но затем его взгляд стал мягче. Он наклонился, его рука обвила её талию, и их губы снова встретились. Этот поцелуй был настоящим, тёплым, лишённым привычной для него строгости и контроля.
Когда они оторвались друг от друга, Нагайна улыбалась.
— Смотри, ты можешь радоваться простым вещам, — тихо сказала она.
Он усмехнулся, проведя рукой по её щеке.
— Возможно, но только с тобой.
Ветер донёс до них звонкий смех детей, аромат свежих вафель и тепло рождественской магии, которая, казалось, окутала их обоих. И в эту снежную ночь даже Том Реддл позволил себе на миг забыть о тени, что всегда стояла за его спиной.
{ #prompts }
[ #tomini #томайна #tomriddle #томреддл #nagini #нагайна ]