این
#دستخط که قدیمیترین
خط فارسی در
#ژاپن است در سال 1217 میلادی (806 سال پیش) توسط راهب بودایی بنام
#کیوسه وارد ژاپن شد.
کیوسه در حاشیهٔ این کاغذ نوشته است سال 1217 در گوانگجو چین با سه فرد خارجی ملاقات کردم و از آنها خواستم که به
خط خود چیزی برایم بنویسند. آنها این دستخط را نوشتند. به این برگه دستخط «نان بانموجی» گفته بودند یعنی
خط مردمان بیگانه.
دو بیت نخست این
دست
خط به شرح زیر است:
جهانِ خرمی با کس نماند
فلک روزی دهد، روزی ستاند
(اثر
#فخرالدین_اسعد گرگانی در کتاب
#ویس_و_رامین)
جهان یادگارست و ما رفتنی
به مردم نماند بهجز مردمی
(اثر
#فردوسی در
#شاهنامه)
برای نخستین بار استاد
#هاندا از پژوهشگران ژاپنی در سال 1909 متوجه شد که این
دست
خط فارسی است و آن را طی سخنرانی در دانشگاه کیوتو معرفی کرد و در سال 1950جزو آثار ملی ژاپن به ثبت رسید.
دستخطیکه ابتدا خیلی بیاهمیت دیده میشد اکنون تنها سند تاریخی مراودات فرهنگی ایران و ژاپن است.
بهطور تقریبی، این سند مربوط به دوران کودکی شیخ اجل
#سعدی میباشد و از سرایش شاهنامه بیش از دو قرن می گذشته است.
💚❤️💜@ketabeabii