Хочу ещё раз сказать спасибо волонтёрам проекта
"Народный перевод" и всем, кто нас поддерживает:
@russian_shock_volunteer_brigade @rogozin_do @rusengineer @uav_tech @signalman_diary @zhivoff @ninavatt90 @nabat_rus @nznp_lnr @Krymchanin_Z @souzveteranovsvokk @general_vatutin @poisk_mil @barguzin24 @rogozin_alexey @droneswar @SolovievLive @glavmedia @vdv_union @dva_majors @ErnestMakarenko @divannyi_special @DvaMayoraSekretka и многим-многим другим.
Проект "Народный перевод" был создан два года назад, когда стало понятно, что на украинском языке в период 2019-2022 годов были разработаны и опубликованы десятки качественно составленных методичек по военным наукам: от применения средств разведки до тактики действий ночью или в зимнее время. Найти то же самое на русском было невозможно.
На первом этапе в проекте приняли участие более 60 человек, вызвавшиеся помочь с переводом с украинского, научным редактированием, вёрсткой текстов, таблиц и иллюстраций, автоматизацией процесса. Общими усилиями было переведено до 100 украиноязычных пособий - всё, что было доступно. Сейчас такая работа продолжается уже в основном в отношении самых свежих и актуальных англоязычных полевых руководств армии США. Рекомендую, например, ознакомиться с недавно опубликованными материалами про
защиту от БпЛА,
методы РЭБ,
разведку Сухопутных войск и др.
Сегодняшнее пополнение коллекции "Народного перевода" - 440-страничный
боевой устав армии США 2023 года. Полезный материал, из которого, надеюсь, будут сделаны правильные выводы.
Благодарю всех, кто с нами.
Продолжаем работу.
@rogozin_alexey
@svo_institute