«Семейный лексикон», Наталия Гинзбург (пер. с ит. Г. Смирнова), издание 2024 года.
Сложно охарактеризовать «Семейный лексикон» одним словом. С одной стороны, это книга воспоминаний, Гинзбург испытывает отвращение к выдумкам. Но и хроникой истории это назвать нельзя, эту книгу нужно читать как роман.
Издательство «Подписные издания» дает очень емкое определение —
новаторский автобиографический роман Наталии Гинзбург о силе языка и природе воспоминаний; история ее семьи, рассказанная правдиво — насколько это возможно, ведь «память — вещь гибкая и книги, взятые из жизни, зачастую есть лишь слабые отблески, осколки того, что нам довелось увидеть или услышать».
Это история о семействе Леви, их причудах и семейных ритуалах, о фразочках, которые хранятся как разноцветные камешки в шкатулке. И в то же время это история об Италии двадцатого века, о гонениях и арестах, о войне и лишениях.
У языка в семейной истории магическая функция, слова становятся оберегом и омутом памяти, помогают развеять печаль.
Мне очень интересно было наблюдать за Гинзбург-рассказчицей. Она в мельчайших деталях описывает жизнь родных и близких, но себя вынимает из повествования.
Из книги мы как будто больше узнаем о веренице еврейских тетушек Маргарит и Регин, чем о самой рассказчице, ее жизнь дана самыми крупными мазками.
Мне этот подход очень симпатичен, ну а книга просто чудесная, рекомендую!
#обзор