اینستاگرام نشر فرهنگ ایلیا:
Nashre.farhange.ilia
آدرس نشر فرهنگ ایلیا:
رشت. خیابان آزادگان. جنب دبیرستان دکتر بهشتی (خیابان صفایی). خ حاتم. شماره 49
۰۱۳- ۳۳۳۴۴۷۳۲-۳۳
🔻«وقتی روزهای آخر هفته در مزرعه میماندم، پدربزرگ زلیها، نوههایش و من را، دور خود جمع میکرد و به مهمانی خاطراتش میبرد. اما فقط به نقل داستان اکتفا نمیکرد، بلکه شعرهای محلی را هم، چاشنی داستان سراییش میکرد. ما دخترها طرفدار داستانهای عاشقانه بودیم و پسرها عاشق قهرمانان بیرحم و خونریز جنگهای حماسی. شاید شرح آن جزییات ناشناخته و افسانهگون، بتواند چرایی دوشبهدوش جنگیدن کردها و ترکها با دیگران و گاهی با یکدیگر را توضیح دهد. جای تاسف داشت که آنقدر بزرگ نشده بودیم تا قادر به فهم شرایط بغرنج آن دوران شویم. اکنون که زلیها، شروع به بازگویی داستانهای مکرر اعصار گذشته کرده بود، امیدوار بودم بتوانم به کشف حلقهی گمشدهای که ما را بههم پیوند میدهد، نایل شوم. درحالیکه از درون میلرزیدم، سراپا گوش بودم.»
🛍 فروش در کافه کتاب ایلیا و کتابفروشیهای گیلان.
🔸مرکز پخش و فروش در تهران: ۰۲۱۶۶۹۶۳۶۱۷ «بیدگل» ۰۲۱۶۶۴۸۲۱۵۰ «فرهنگ ماهریس» ۰۲۱۷۷۷۸۸۵۰۲ «پخش چشمه»
📜 آنچه امروز پیرامونمان جاری است، بحران «معنا» است. روزگاری دراز، در مراودات اجتماعی و سیاسی خود، همگان از همان فرهنگ لغت جلد چرمی قدیمی بهره میگرفتیم که بیشتر واژگان آن، پس از دورۀ جنگ سرد گردآوری شده بود. آنقدر به استفاده از این فرهنگِ سنگین و قطور بهعنوان کتاب مرجع خو گرفته بودیم که دیگر نیازی به جستجوی واژگان دَمدستی احساس نمیکردیم، با این فرض که از پیش، معنای آن کلمات را خوب میدانیم. بهناگاه بادی شدید شروع به وزیدن میکند و برگستان کتاب را به آشوب میکشد. شمعی فروزان در کنار کتاب قرار دارد. و در یک آن، از وزش باد سرنگون میشود. آتش به جانِ فرهنگ میافتد. به نجات فرهنگ برمیخیزیم، اما افسوس، بسیاری از اوراق آن به خاکستر مبدّل شدهاند. باید فرهنگ را بازنویسی کنیم، کاری که محتاجِ بازتعریف بسیاری از مفاهیم ذهنیمان است. اما سختترین کار، یافتن معنای سهلترین کلمات است.
🛍 برای تهیهی این کتاب با ما تماس بگیرید: رشت: ۳۳ - ۳۳۳۴۴۷۳۲ - ۰۱۳