View in Telegram
La Grande Danse Macabre ▶️ Marduk - La Grande Danse Macabre This ghastly skeleton, bone bare on ghostly nag Жуткий скелет, голые кости на призрачной кляче gallops through space скачет сквозь космос no spurs, no whips ни шпор, ни кнута and yet his steed pants towards apocalypse и всё же его конь несётся к апокалипсису nostrils a-snort in epileptic fit эпилептически раздувая ноздри headlong they rush, athwart the infinite сломя голову они несутся наперерез вечности with rash and trampling hoof стремительные топчущие копыта the cavalier, his flashing sword aflame наездник, меч его сверкает пламенем glashes - now here, now there вспышки -- то там, то тут amongst the nameless slaughtered horde средь безымянной погубленной орды then goes inspecting like some manor-lord проходится инспектируя, словно феодал the charnel ground, chill and unbound where погребальная земля, хладная и безграничная где under a bleak suns pallid leaden glare под блеклым солнцем тусклый свинцовый блеск histories great sepulchered masses lie историй о великих погребальных мессах from the ages near близкого прошлого and the ages long gone by и времён, что давно уж прошли La Grande Danse Macabre death can on both black and white horses ride смерть может и на белом и чёрном коне скакать across the threshold of infinity he you guide через порог вечности она тебя ведёт death can step along smiling within the dance смерть может вперёд идти танцуя с улыбкой and as a pawn in a game of chess you stand no chance как у пешки в шахматной игре у тебя нет шансов death can also beat a drum смерть также может бить в барабан he drums hard and he drums soft тихо или громко она может бить в барабан the time has come for you to leave the mortal croft время пришло тебе оставить свой смертный надел all your dreams he beats into dust все твои мечты он обращает в прах die, die, die you must умереть, умереть, умереть ты должен (шведский) i svängen lätta i dansens ringar в повороте, свет в кольцах танца i stigen yra i nöjets lag на путях наслаждения och myrten blommar och lyran klingar и миртовые цветы, и звуки лиры. men över tröskeln stiger jag Но через порог я переступаю då stannar dansen тогда танец прекращается då sänkas ljuden тогда звуки стихают då vissnar kransen тогда венок увядает då bleknar bruden тогда невеста угасает Art: Gustav Dore - Death on the Pale Horse
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Find friends or serious relationships easily