✍همچنين مي فرمايد: {وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ (27) فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ (28) وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ (29) وَظِلٍّ مَمْدُودٍ (30) وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ (31) وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ ((((} [الواقعه: 27 - 32]. ▪️«سمت راستي ها! (سعادتمندان) چه سمت راستي هائي؟! (اوصاف مواهب و نعمت هايشان در بيان نمي گنجد) در (ساية درخت) سدر بي خار آرميده اند، در ساية درختان موزي به سر مي برند که ميوه هايش روي هم رديف و چين و چين افتاده است، و در ميان سايه هاي فراوان و گسترده و کشيده (خوش و آسوده اند) و در کنار آبشارها و آبهاي روان به سر مي برند که زمزمة آن گوش جان را نوازش مي دهد و منظرة آن چشم انسان را روشني مي بخشد، و در ميان ميوه هاي فراوان هستند». ▪️آري، سِدر جنت بدون شاخه هاي تيز و خار است، و موز آن رديف و روي هم چيده و مهيا و آماده خوردن مي باشد، و به هيچ خستگي و زحمتي نياز ندارد.
يا طيب هاتيك الثمار وغرسها في المسك ذاك الترب للبستان وكذلك الماء الذي يسقي به
يا طيب ذاك الورد للظمآن
▪️ترجمه: اي طيب! بيائيد بنگريد، پاکيزگي و بوي خوش ميوه ها و درختاني را که خاک آن خاک خوشبوي بهشت است. و پاکيزگي آبي را که با آن آبياري شده اند و زلال آب چشمه اي را که تشنگان مي نوشند. پس کدام نعمت بهتر از اين نعمت هاست؟ و کدام تجارت سودمندتر از اين تجارت است؟