🎹 Продолжаем привлекать наших подруг! Катя из канала «Вроде культурный человек» @howtolooksmart — о мюзикле «Веселый дом», поиске идентичности и песне для первого лесбийского секса.
С ноября все читают «Веселый дом» Элисон Бекдель, который наконец-то вышел на русском языке.
В «трагикомиксе» Элисон рассказывает про детство, осознание того, что она лесбиянка, и болезненные отношения с отцом, который всю жизнь подавлял собственную гомосексуальность.
В 2015 году по комиксу вышел мюзикл на Бродвее. Но оказалось, что это не просто мюзикл, а Мюзикл. Постановку номинировали на 12 «Тони», из которых она получила пять: лучшая мужская роль, лучшее либретто, лучший оригинальный саундтрек, лучшая режиссура и, ах да, лучший мюзикл.
Композитор Джанин Тесори и автор слов Лиза Крон стали первой all-female командой, получившей «Тони» за лучший оригинальный саундтрек.
Напомню, это был 2015 год! Свою речь они начали со слов: «Еще недавно я не могла представить, что женщина может сделать карьеру на Бродвее».
Так вот, про сам мюзикл. Сначала идея кажется странной. Суровая реальность дисфункциональных семей — что-то из мира высокого культурного штиля, толстых романов, серо-коричневого кино и книжек по психологии.
Но тут она из одного неочевидного жанра (графический роман) перебирается в еще более неочевидный (мюзикл), которые вроде про что-то легковесное, а не болезненную рефлексию детских травм.
Оказалось, что неочевидные жанры помогли рассказать трудную историю глубже и свежее. Графический роман сделал её объемной и личной, а мюзикл добавил напряжения и эмоций.
Я послушала песни из мюзикла и удивилась, что некоторые я даже знаю по бродвейским подборкам. Просто вне контекста «Веселого дома» они звучат обычно, а если узнать сюжет, начинают играть дополнительным смыслом. Например, трек Ring of Keys я считала традиционной (pun intended) любовной песней:
Your swagger and your bearing
And the just right clothes you're wearing
Your short hair and your dungarees
And your lace up boots
And your keys, oh
Your ring of keys
I know you
https://youtu.be/pMAuesRJm1E
Её поет двенадцатилетняя Элисон, которая впервые видит в кафе своего городка лесбиянку серии «Классический буч 1.0» (сцена есть в комиксе — правда, ей уделяется меньше разворота, и там Элисон всего «четыре или пять»).
В таком контексте понятно, что эти слова — не про любовь, а про кое-что поважнее. Про самоидентификацию, которая приходит в голову, как копье: маленькая девочка видит человека, с которым она может соотнестись, в котором может узнать себя, пусть даже папа заставляет носить заколочки и рюшечки (потому что, как поймет уже взрослая Элисон, через нее он реализовывал собственное забитое стремление к женственности).
Песня воспринимается эмоциональнее, потому что отражает момент невероятной внутренней хрупкости: сомнение, любопытство, страх, чувство вины, узнавание и, наконец, ощущение, что всё встало на свои места.
Это ощущение переживали многие ЛГБТ-люди. Сама Бекдель назвала саундтрек к мюзиклу «большим подарком» — благодаря нему она «почувствовала себя увиденной».
Узнавать себя в культурных произведениях, видеть, как твои мысли, чувства и опыт отражены в том, что сделано специально для тебя и про тебя — это важно. Все мы любим, когда нас видят и когда нас принимают.
Еще одна крутая песня — Changing My Major, которую поет «Элисон из колледжа» после первой ночи с женщиной. До этого момента ориентация оставалась для нее сугубо интеллектуальным конструктом: она считала себя асексуальной, потому что мужчины её не интересовали, а с влечением к женщинам она пока не училась работать.
Это тоже песня про переоценку идентичности, но на этот раз именно сексуальной. Её я раньше не слышала (тут всё, скажем так, прямолинейно), но это самая искренняя, почти болезненно точная и, вероятно, единственная песня о первом лесбийском сексе:
https://youtu.be/wG1NE9EWK8g