На Культурном Фронте - обзор Литературных баррикад
НА ЛИТЕРАТУРНОМ ФРОНТЕ БЕЗ ПЕРЕМЕН
подробный и конкретный разбор, как сделано так, что в нужный момент все статусные писатели у нас всегда оказываются на "правильной стороне" истории, а вся наша большая литература - сплошные быковы и яхины, наша критика - вечная не шибко интеллектуальная юзефович
Вместо пламенного Георгия Урушадзе, который считает, что Россия производит 90 процентов угроз миру и напала на мирную Украину, новым директором литературных премий
«Большая книга», «Лицей» и «Книгуру» назначена многолетний
сотрудник «Ельцин-центра Татьяна Восковская.
Она возглавила
Центр поддержки отечественной словесности, сообщается на сайте "Большой книги".
О назначении сообщил председатель совета Центра поддержки отечественной словесности
Владимир Григорьев, занимающий одновременно должность Директора департамента государственной поддержки периодической печати и книгоиздания
Министерства цифрового развития, главный книжный чиновник РФ (экс-зам главы Роспечати).
"Рад сообщить, что теперь
ведущими литературными премиями страны будет заниматься
опытная и талантливая Татьяна Восковская. Учредители и попечители Центра
единогласно одобрили это назначение".
Порадуемся вместе!
Уроженка Таганрога Татьяна Восковская окончила Государственный литературный институт имени А.М. Горького.
С 2010 года руководит управлением
специальных и международных проектов Президентского центра Б.Н. Ельцина.
Это мало что скажет пытливому уму, но проясним – международные спецпроекты Ельцин-центра – это, как ни странно,
книжные выставки и ярмарки. Ельцин-центр –
официальный организатор книжных ярмарок и выставок, он
возит российских писателей за границу. А потом вы спрашиваете, почему там Быков и Яхина, а ответы – тут. На странице центра
прямо написано.
‼️Ельцин Центр — официальный организатор российского стенда на крупнейших международных книжных выставках-ярмарках.
‼️
На стендах традиционно представлены издания, инициированные и поддержанные Ельцин Центром, книги первого президента, а также проект «
Читай Россию/Read Russia», инициированный Роспечатью и проходящий при финансовой поддержке агентства.
Кстати, обратите внимание на логотип проекта. Он сделан так, что русскоязычный человек обязательно увидит "Яд Russia", а англоязычный - "Dead Russia". Совпадение? Сильно сомневаемся, так сказать.
А теперь даайте пройдем по ссылке "
рашшн райтерс" (писатели, то есть , земли русской) и посмотрим, кто идет, например, первым номером.
А первый номер у нас даже не по алфавиту, а лауреатка большой книги 18/19 годов сезона Мария Степанова,
жена Глеба Морева, редакторша Кольты с ее графоманией о поисках корней "Памяти Памяти" (ну в самом деле, о чем же еще писать хорошим еврейским девочкам?).
The Word on Stepanova: Writing for Meduza, reviewer Galina Yuzefovich
Посмотрим, как же представлены писатели - ссылки на иноагентов
Медузу (!), радио Свобода (!), Вандерзин - все это стоит на сайте даже сейчас и без малейшего упоминания
иноагентства.
Деньги же на это все это, напоминаем, дает
Государство. Это не частная лавочка.
В следующей серии мы расскажем, как получается так, что из заграниц не вылезают
Быковы с Шендеровичами - на государственные деньги, а покойного Михаила Харитонова только один раз свозили в Прагу и то в частном порядке издатель на свои.
...
продолжение следует...
часть 2
часть 3