«Не выëбывайся!» — берестяная грамота №35 из Старой Руссы.Этот документ географически переносит нас в Новгородскую землю, а хронологически ещё за век до нашествия Батыя.
В грамоте Радослав, судя по всему, деловой человек из Старой Руссы, пишет своему брату Хотеславу с просьбой взять деньги у торговца.
Но самое интересное начинается дальше: другой почерк, вероятно принадлежащий Хотеславу, сопровождает ответ в весьма остром и грубом тоне...
И мы видим следующий текст на древнерусском:
ѧкове брате еби лежѧ ебехото аесово.Перевод на современный язык можно интерпретировать ± так: «Яков (видимо, христианское имя Радослава), брат,
будь как все, не выёбывайся».
Более того, обращает на себя внимание богатство и разнообразие древнерусского мата: слово «ебехота» можно перевести как «похотливый», а «аесова» — как «сователь яйца».
Поэтому можно сказать: русский мат это буквально русский мат, он был ещё задолго до нашествия монголо-татар, а не перешёл от них, как гласят некоторые теории.
И ещё можно смело заявить:
выëбывались на Руси всегда! #ярмадовзаметки