А иногда я думаю - вот бы меня завербовали куда-нибудь, чтобы я сдал всех обидчиков из детства и прочих - с потрохами, не поморщившись. Но обязательно защищая и отстаивая любимых, приятных.
Год 2000-ый. Почти сутки от Брянска до Симферополя в поезде. Июль, вязкие 6 утра, впереди жизнь. ‘Ромашки’. Бабушка, дед - мы ждём троллейбус на Алушту. Играет местное Крымское радио. ‘Ромашки’. Припечатали меня в экибану они тогда, крепчайше этим новым, безусловным впечатлением. Вообще, я мало чего помню, но золото время не вымоет. ‘Все мы вышли из гоголевской шинели’, сука, ‘Ромашки’ эти - про неописуемо-пиздюшачьи надежды.
Милая, я так устал от непонимания, от стыдливого напряжения, от изнурительной, безногой коммуникации в чужой языковой среде. Давай заведём любовниц, чтобы они всё переводили, но обязательно были итальянками, с желательно, беларускімі корнями.
Женя П. намастырил меня за годы совместного безобразия, что Хэллоуин - дело серьезное и подходить к нему надо также. На сей раз, я просто решил выйти из дома. За прошедшую неделю выходить было явно лишним, несмотря на друзей (смотря), и премьеры, и водка с Митей Б. А тут - праздник, как-никак .. В подъезде мне встретились два смуглых пиздюка - один в накидке Бэтмена, другой в штатском - пухлый с рыжим мешком. Видно, что руку на колядках они пока не набили, и вообще, я бы спросил у них по-дружески, как обстоят дела с изучением Корана, скажем, или разговорами о главном в семье, но не стал, ведь я сам псина, дело моё собачье - купить салфеток и мистера Проппера. И че-то я так обрадовался, умилился/смутился при виде этих двоих, выкрикивающих по-немецки «trick or treat» (вроде было оно) вразнобой, несмело, что не нашел ничего лучше, как в секунду нацепить маску дебила - половозрелого переростка - имбицила , который тут же расплылся в улыбке доктора Ливси из «Острова сокровищ» и вымолвил: Ай донт андерстенд. Надо отдать должное моим оппонентам, они поняли, что я говорю на непонятном для них языке. Словно два призрака прошли они сквозь меня и во всем городе воцарилась тишина. Потухли канделябры. С болота донёсся сдавленный рёв забитого вепря.