View in Telegram
Коллеги из Института востоковедения РАН и ещё ряда дружественных организаций приготовили нам всем отличный подарок — открытую лекцию профессора Чжан Вэйвэя в Центре восточной литературы РГБ. Выступал на этой площадке в марте. Очень понравилось. Отличная атмосфера. Историческое здание прямо возле Кремля. Очень уютные читальные залы — для тех, кто в ожидании лекции захочет поработать. Что касается профессора Чжан Вэйвэя — он, казалось бы, в представлениях не нуждается. Но на всякий случай: Чжан Вэйвэй 张维为 — один из крупнейших представителей современной китайской общественно-политической науки. По известности за рубежом с ним может сравниться, пожалуй, только Янь Сюэтун, отец-основатель концепции "морального реализма" 道义现实主义. Что касается Чжан Вэйвэя, то его главный вклад в кладовую мировой мысли — это концепция "государства цивилизационного типа" 文明型国家, созданная им более десяти лет назад и описанная в культовой книге "Китайская волна: подъём государства цивилизационного типа" 中国震撼:一个“文明型国家”的崛起. (Для краткого понимания концепции я бы рекомендовал статью Чжан Вэйвэя, которую он опубликовал в нашем журнале "Российское китаеведение": https://www.rusinology.ru/article/49) Собственно, по складу своих научных интересов Чжан Вэйвэй — не классический международник. Его гораздо больше, чем зарубежные страны, интересует сам Китай. Вернее, место Китая в современном мире. И именно взгляды Чжан Вэйвэя на этот вопрос, как считается, созвучны взглядам нынешнего руководства КНР и даже во многом их вдохновляют. (Тут можно представить эксперта, который, по Вашему мнению выполняет эту же функцию в России, и получить представление о том, что за человек будет читать эту лекцию). О статусе Чжан Вэйвэя в нынешней интеллектуальной среде КНР говорит хотя бы тот факт, что он возглавляет Институт Китая в знаменитом Фуданьском университете. Для китайского обывателя же он в большей степени известен как ведущий популярного политического ток-шоу 这就是中国 (перевести можно как "Вот это и есть Китай", но официальный вариант перевода на английский язык China Now). Все выпуски ток-шоу доступны в Ютубе, и их внимательный просмотр прибавляет +100 к навыку аудирования даёт весьма чёткое представление об официальной позиции Китая по тому или иному вопросу международной повестки. Во всяком случае два года назад, когда было совершенно непонятно, как поступит Китай в вопросе с "украинским кризисом", просмотр этой телепередачи на фоне дефицита других источников информации в марте-апреле дал мне очень многое. Лекция пройдёт на английском языке — достаточно сказать, что профессор Чжан в молодости работал в МИД КНР, где переводил в том числе Дэн Сяопина и Ли Пэна. В общем, это большая удача, что интеллектуал такого уровня выступает в Москве. Главное — успеть зарегистрироваться. Ну а если не успеете, то я или кто-либо из коллег, поделится своими впечатлениями о лекции. (Вот эту картинку я, например, взял на телеграм-канале "Диалоги о Востоке", который делается нашей замечательной востоковедной молодёжью. Пока там явный уклон в мемчики, "кружочки" и "объясняем на карточках", но последим за ребятами. И спасибо им за участие в организации мероприятия!)
Love Center
Love Center
Find friends or serious relationships easily