بریده‌ها و براده‌ها

#ریشه‌های_مشترک
Channel
Blogs
News and Media
Education
Psychology
PersianIranIran
Logo of the Telegram channel بریده‌ها و براده‌ها
@bbtodayPromote
7.84K
subscribers
19.9K
photos
6.22K
videos
44.5K
links
you are not what you write but what you have read. رویکرد اینجا توجه به مطالب و منابع مختلف است بازنشر مطالب به معنی تایید و موافقت یا رد و مخالفت نیست! https://t.me/joinchat/AAAAAEBnmoBl2bDScG2hOQ تماس:
Forwarded from جریانـ
📜 ایران‌زمین در ایرلند

شاید
، امروزه، کمتر کسی مطلع باشد که «ایران‌زمین»، روزگاری، جایگاهی ویژه در میان شاعران و نویسندگان ایرلندی داشته است. جوزف لِنون، نویسنده کتاب شرق‌شناسی ایرلندی، در سرآغاز کتاب خود می‌نویسد ایرلند در طول تاریخ اروپا، همواره، کشوری شرقی به حساب می‌آمده است تا کشوری غربی و اروپایی. او، همچنین، به این مطلب می‌پردازد که نام کشور ایرلند، که به زبان گایلیک ایرین است، در کتاب‌های دوران قرون وسطی، همراه همیشگی نام ایران بوده است. از همین روی، در نسخ خطی ایرلندی، واژه اسکاتلند نیز به صورت اسکوتیا با واژه سیثیا، به معنای سرزمین سکاها، همراهی‌ می‌کرده است.

اما پرسش اصلی اینجاست که همراهی دو واژه ایران و ایرلند از کجا سرچشمه می‌گیرد و چرا در دورانی که اروپاییان ایران را با نام پارس می‌شناسند، در ایرلند نام ایران به کار می‌رود؟ این نوشتار به سه تن از بزرگ‌ترین نویسندگان ایرلندی خواهد پرداخت که درباره ایران و ایرلند قلم فرسوده‌اند، و در نهایت تلاش خواهد کرد به چرایی استفاده از نام ایران در ایرلند پاسخ دهد.

چارلز ولنسى از نخستین کسانى بود که، در دوران نوین، برای یافتن پاسخی علمى درباره ارتباط میان نام‌های ایران و ایرلند به جست‌وجو پرداخت. چارلز ولنسی پاسی از عمر خود را در هندوستان گذراند و در آنجا با زبان‌هاى سانکریت، فارسى و اوستایى آشنایی یافت ...
او ... با فراگرفتن زبان ایرلندی و اسطوره‌هاى آن سرزمین، آغاز به نوشتن کتاب‌هایى چند درباره ایرلند کرد. برای نمونه، او کتاب «دستور زبان ایبرنو-سلتی یا زبان ایرلندی» را در سال ١٧٨٢ نگاشت. ... نخستین برخورد با اسطوره مایلشین‌ها برای او بس شگرف و تعجب‌برانگیز بود. به جهت پیشینه‌ای که در انجمن باستان‌گرایى و عتیقه‌شناسى ایرلند داشت و آشنایی‌اش با زبان‌های ایرانی، بر آن شد تا اسطوره مایلشینى را محک بزند و بر پایه عهد عتیقِ کتاب مقدس رابطه میان ایرلند و شرق را کشف کند.

او در سال ١٧٨۶ کتاب «اثبات تاریخ ایرلند باستان» را نوشت و در آن، به طور کامل، به ارتباط فرضی میان ایران و ایرلند پرداخت. در این میان، به پادشاهان پیشدادی و کیانی ایران‌زمین اشاره کرد و از زرتشت به عنوان آموزگار نخستین «دروید»های ایرلندی نام ‌برد و بدینسان ایران و ایرلند را به اسطوره مایلشینی گره‌ زد و به طور مفصل، به اساطیر ایرانی و مقایسه آن‌ها با اساطیر ایرلندی پرداخت. وی بر این باور بود که با نگاهی به زبان و اساطیر کهن ایران‌زمین و ایرلند می‌توان مهاجرت اقوام ایرانی به ایرلند را در لایه‌های زیرین این داستان‌ها کشف کرد.

او مسیحی باورمندی بود و راهنمایش در راه اثبات این مهاجرت، کتاب مقدس و داستان‌هاى شاهان ایرانی در آن بود. به واسطه گذشته خود در هندوستان و آشنایى‌اش با زبان‌ها و اسطوره‌های هند و ایرانى، به مقایسه جهان ایرلندى و مردمانش با فرهنگ هند و ایرانى رو آورد. بیش از هرچیز، شباهت نام ایران و ایرلند براى او جذاب بود. در این میان، ژنرال چارلز ولنسى به جست‌وجوى شواهد بیشترى پرداخت تا فرضیه خود مبنى بر وجود رابطه تاریخى، زبانى، باورى و فرهنگى میان ایران و ایرلند را به اثبات برساند. وى همه یافته‌های خود را با سر ویلیام جونز در مکاتباتش در میان مى‌نهاد.

ولنسى، در نهایت، کتاب معروف خود «گفتارى درباره اقوام ابتدایی ساکن بریتانیای بزرگ و ایرلند: دلیلی بر ریشه‌‌هاى پارسی یا هندو-سکایی آنان بر اساس تاریخ و زبان‌ و اسطوره‌شناسی» را در سال ١٨٠۶ منتشر کرد. او در این کتاب، که درست در دوران شکل‌گیری دولت-ملت‌های نوین در اروپای قرن نوزدهم نگاشته شد، استدلال می‌کند که مردمان ایرلند ریشه در خاورمیانه دارند و بر آن است که تصویری بسیار کهن از ایرلند بیافریند. ولنسى، در این کتاب، نمونه‌های بی‌شمارى از اساطیر ایرانى و ایرلندى آورد که به گمانش با یکدیگر رابطه دیرین داشتند. او با اشاره به آیین نوروز و شباهت آن واژه با مراسم نوآ-آرییه (نام آخرین روز سال در تقویم ایرلندی‌های باستان) و آیین میتراییسم و شباهت‌هاى آن به جشن‌هاى ایرلندى و نیز مقایسه رستم و کوهولایین، قهرمان اساطیرى ایرلند، به این نتیجه رسید که هر دوى این فرهنگ‌ها ریشه در دوران باستان دارند و فرهنگ سلتى فرزند مهاجرت و جدایى از فرهنگ مادرى خود یعنى فرهنگ هند و ایرانى است. زرتشت از دید او بنیان‌گذار جادو‌گری است و تأثیرگذار بر درویدهای ایرلند باستان که رهبران مذهبی اقوام سلتی و سخنور و شاعر و پزشک و پیشه‌ور بودند. از این رو، ولنسى، با ریزتر شدن در واژه‌هاى مشترک میان فارسى و سانسکریت و اوستایى از سویى و ایرلندى از سوى دیگر، آغاز به تبارشناسى واژگان این زبان‌ها کرد.

🔗 منبع و متن کامل نوشتار
✍🏼 مجتبی روهنده
#ریشه‌های_مشترک #ایران‌شناسی
در «جریانـ» باشید.
@Jaryaann
Forwarded from جریانـ
معلم افغانستانی؛ نماینده فرهنگی ایران

شورای کتاب کودک ایران «نادر موسوی» را به عنوان «مروج کتابخوانی» برای دریافت جایزه آسترید لیندگرن (آلما) ۲۰۲۳ معرفی کرد.

🔸موسوی بنیانگذار مدرسه خودگردان «فرهنگ» و خانه‌ کودک افغانستان و سردبیر مجله‌ی کودکان آفتاب است که همگی برای آموزش به کودکان مهاجر افغانستانی در ایران است.

🔹 جایزه آلما گران‌ترین جایزه ادبیات کودکان و نوجوانان و دومین جایزه بزرگ ادبیات جهان پس از جایزه هانس کریستین اندرسن است و سالانه به نویسندگان، تصویرگران، قصه‌‌گویان و مروجان کتابخوانی اهدا می‌شود.

⚡️ دست مریزاد به شورای کتاب کودک با این انتخاب به‌جا و معنادار.
اگرچه ایران خود با بحران‌های بسیاری روبروست اما با توجه به #ریشه‌های_مشترک و پیوند عمیق فرهنگی و تاریخی #افغانستان با ایران، اگر زمینه‌ مناسبی فراهم باشد مهاجران افغانستانی بسیاری بیش از این‌ها هم توان شکوفایی، درخشیدن و اثرگذاری در جامعه ایران و هم امکان نمایندگی #ایران_فرهنگی را در حیطه‌‌های گوناگون در عرصه‌های جهانی دارند.

⬅️ برگه (صفحه) مدرسه «فرهنگ» در اینستاگرام

🔗 منبع
در «جریان» باشید.
@Jaryaann
Forwarded from جریانـ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
⚡️ #دربندایرانشهر ⚡️

شهر شگفت‌انگیز «دربند» دروازه شمالی #ایرانشهر در زمان #ساسانیان بنا شد. دربند در سال ۱۸۱۳ پس از حمله روسیه به ایران، به موجب #عهدنامه_گلستان یکی از ۱۴ ولایت قفقازی بود که از ایران‌زمین جدا شد و تحت حاکمیت روسیه قرار گرفت و اکنون بخشی از جمهوری داغستان روسیه است. اگرچه هنوز نشانه‌های زیادی از ایران در آن یافت می‌شود. دربند با حدود ۱۵۰ بنای تاریخی ثبت جهانی شده و هر باستان‌شناس و اهل تاریخ و فرهنگی مبهوت و شیفتۀ این شهر می‌شود.

⬅️ اطلاعات و تصاویر بیشتر درباره دربند
⬅️ ریشههای ایرانی و کتیبه‌های فارسی دربند
🔗 منبع ویدئو
#ریشه‌های_مشترک #ایران_فرهنگی
#دنیای_دیدنی_نادیده
در «جریان» باشید.
@Jaryaann
Forwarded from جریانـ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎶 هم‌خوانی و هم‌نوازی پترا ناختمانوا (دوتار و آواز) و مهدی امینیان (نی، سه‌تار و آواز) همراه گروه «احیای ریشه‌ها» در کنسرت نوامبر ۲۰۲۱ - وین - عاشیق‌های آناتولی

🎵 نخستین سری پروژه "Roots Revival Series"

#موسیقی #ریشه‌های_مشترک
🔗 منبع و نسخه کامل: کانال یوتیوب Roots Revival
در «جریان» باشید.
@Jaryaann
Forwarded from جریانـ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎶 - سمیرا توی خونه هم برات می‌خونه؟
+ بله.
- چه ترانه‌ای رو دوست داری برای تو بخونه؟
+ یکی دو ترانه فارسی هست که خیلی خیلی دوست دارم. همیشه می‌گم سمیرا برام بخون و خدا رو شکر هیچ وقت هم نه نمی‌گه.

▪️سمیرا کارزان، متولد بوکان و همسرش، ریباز شمامی در تلویزیون سلیمانیه

🎵تصنیف «غم عشق» در دستگاه سه‌ گاه، شعر و #موسیقی از استاد علی‌اکبر شیدا که استاد #شجریان آن‌را در سال ۷۲ همراه محمدرضا لطفی و مجید خلج و سپس در سال ۱۳۷۵ در کنسرت دوبی همراه گروه آوا اجرا کردند که آن اجرا در آلبوم‌ «آلبوم رسوای دل» منتشر شد. ایشان در سال‌های ۱۳۸۱ و ۱۳۸۲ نیز با همراهی حسین علیزاده، کیهان کلهر و همایون شجریان این تصنیف را به عنوان یکی از آهنگ‌های ویژه انتهای کنسرت اجرا می‌کردند.

🔗 منبع

#ریشه‌های_مشترک #ایران_فرهنگی #صادرات_فرهنگی
در «جریان» باشید.
@Jaryaann
Forwarded from جریانـ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
▫️برخیز

اثری مشارکتی از Collectif Medz Bazar و Soirées Keyf به زبان‌های ارمنی، ترکی، انگلیسی، فرانسوی و پایان آن اشعار فارسی، از «ساقی‌نامه» رضی‌الدین آرتیمانی است.

🎶 موسیقی و شعر: Collectif Medz Bazar*
براساس #موسیقی ارمنی و کردی
تصاویر آرتساخ/قره‌باغ - نوامبر ۲۰۲۰

❗️این آهنگ با تکیه بر #ریشه‌های_مشترک فرهنگی مردم آسیای صغیر و قفقاز، در واقع اعتراضی‌ست به پدیده #قوم‌گرایی و #ناسیونالیسم_تبارگرا و ستیزه‌جو که با انکار همزیستی هزارسالۀ مردم، به‌جای تمرکز بر پیوندها و شباهت‌ها، به دنبال برجسته‌سازی تفاوت‌ها و دیگری‌سازی و سپس حذف دیگری‌ها و در نهایت تغییر مرزها با #جنگ و درگیری و تبعید افراد از کاشانه‌شان است.

💢 این آهنگ دعوتی از همه است تا در برابر #نفرت‌پراکنی و #دگرستیزی برخیزند و دست در دست و شانه‌به‌شانه همدیگر برقصند و آمادگی خود را برای دوستی و #صلح اعلام کنند.

* این گروه بینافرهنگی سال ۲۰۱۲ در پاریس بنا شد و تاکنون کنسرت‌های زیادی در دنیا اجرا کرده و هر عضو آن خواننده و نوازنده چند ساز است. پیام آنها رهایی و دوستی، و موسیقی‌شان آغشته به سنت‌ها و عناصر روز است.

🔗 منبع
در «جریان» باشید.
@Jaryaann
Forwarded from جریانـ
مجیب مهرداد، شاعر افغانستانی برنده جایزه‌ شعر احمد شاملو شد.

هیأت داوران هفتمین دوره‌ی جایزه‌ی شعر احمد شاملو مجموعه‌شعر «کوچه‌ی دلفین‌ها» سروده‌ی مجیب مهرداد را با کسب رأی کامل از سوی اکثریت داوران به دلیل «برخورداری از تصویرهای به‌یادماندنی و گاه تسخیرکننده، ضرباهنگ شعری پذیرفتنی و گاه نفس‌گیر، برخورداری از لحن مدرن و طنز لطیف، قوت شعری، روح، زهر و خون شاعری که خود را با آتش جنگ‌های سرزمینش گرم کرده است و مهم‌تر از همه دست‌آورد قابل تحسین ِ دست‌یابی به زبان و ضرباهنگی مناسب برای آینه‌ی زمانه‌ی خویش بودن و گزارش دنیای معاصر» به عنوان برگزیده‌ی اول هفتمین دوره‌ی جایزه‌ی شعر احمد شاملو معرفی کرد.

منبع: وبسایت جایزه شعر احمد شاملو
#حالخوبی
#شعر #فارسی #ایران_فرهنگی #ریشه‌های_مشترک
در «جریان» باشید.
@Jaryaann
Forwarded from جریانـ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
چه بگوییم از #کرامت و خوبی مردم سیستان و بلوچستان که خود مشکل آب آشامیدنی دارند اما مردم روستای برج یوسف سیستان و بلوچستان با اهدای آب معدنی به نظامیان افغانستانی پناه آورده به ایران از آنها استقبال می‌کنند.

#ریشه‌های_مشترک #مردم_ایران و افغانستان
منبع
در «جریان» باشید.
@Jaryaann
Forwarded from جریانـ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
تمام این عملیات‌ها به‌خاطر همین ادبیات (فارسی) است.

حالا که به واسطه بی‌لیاقتی دولت افغانستان و بی‌تفاوتی کشورهای دنیا، شهرهای افغانستان یکی‌یکی سقوط می‌کنند و در چنگال طالبان می‌افتد خوب است یادی از خاطره محمد حسین جعفریان، شاعر، مستندساز و روزنامه‌نگار ایرانی از احمدشاه مسعود کنیم که جای خالی او این روزها بسیار احساس می‌شود. جعفریان سازنده مستند شیر دره پنجشیر یا «حماسه ناتمام» از زندگی احمدشاه مسعود است.

❗️خرد، بینش و تشخیص این انسان بزرگ را ببینید. او که شیفته شعر و ادبیات فارسی بود، دفاع از سرزمین را به هدف دفاع از فرهنگ و ادبیات فارسی می‌دانست و با همین رویکرد دلاورانه سنگر به سنگر جلو می‌رفت تا سرانجام او را شهید کردند.

هنوز هم نزاع اصلی در افغانستان نزاع فرهنگی است و هنوز هم جنگ علیه زبان فارسی در افغانستان خیلی جدی است و متاسفانه حتی در دولت نیز برنامه‌هایی برای ستیز با این زبان وجود دارد؛ در حالی‌که زبان و ادبیات فارسی امکان همبستگی مردم این منطقه (#ایران_فرهنگی) را پیرامون #ریشه‌های_مشترک و فرهنگ کهن غنی‌شان پدید می‌آورد.

#ادبیات #فارسی
#پارسی_زدایی #پارسی‌زدایی
در «جریان» باشید.
@Jaryaann
Forwarded from جریانـ
🏀 در بازی بسکتبال ایران و چک در رقابت‌های المپیک توکیو حضور یک تماشاگر که به تنهایی تیم ایران را تشویق می‌کرد جلب توجه می‌کرد.

همه گمان کردند که او یک ایرانی است اما معلوم شد که ایشان خانم سمیرا اصغری از اعضای تیم ملی بسکتبال افغانستان و عضو کمیته بین‌المللی المپیک است که برای تشویق تیم ملی ایران آمده است.

خانم اصغری عزیز، دم شما گرم که صدای رسای #ریشه‌های_مشترک و پیوند مستحکم مردم ایران و افغانستان بودید!

منابع: ۱ و ۲
در «جریان» باشید.
@Jaryaann
Forwarded from جریانـ
⭕️ حسن گلچین دکترای برنامه‌ریزی درسی، مدرس دانشگاه فرهنگیان و آموزگار مدرسه روستایی سردشت دزفول، ماه‌هاست که علاوه بر تدریس به دانش‌آموزان و دانشجویان، به کودکان کار تبعه افغانستان نیز در خیابان‌ها آموزش می‌دهد.
#خوزستان
منبع: عصر جنوب و عباس مدحجی (خبرنگار)
#حالخوبى #اخلاق_مراقبت #فتوت #مردم_ایران
#ریشه‌های_مشترک
در «جریان» باشید.
@Jaryaann
Forwarded from جریانـ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▪️حمله مهاجمان مسلح به دانشگاه کابل دست‌کم ۲۲ کشته به جا گذاشت. این حمله همزمان با افتتاح نمایشگاه کتاب‌های ایرانی در دانشگاه اتفاق افتاد و داعش مسئولیت آن را به عهده گرفته است.

این ویدئوی چندی پیش از محمد راهد، بیست و یک ساله، دانشجوی دانشکده اداره‌ عامه، یکی از کشته‌شدگان این حمله‌ تروریستی است.

آه از آن‌همه شور و میل به زندگی ورای «جنجال و درد و غم‌ سراسر آمیخته با زندگی»
آه از آن لبخند زیبا و دعوت زیبا به لبخند در زندگی!

راست می‌گویی محمد جان، «با تمام فشارها و رنج‌ها باید زندگی کنیم» و ما به پیروی از امید و آرمان تو با این امید زندگی می‌کنیم که بتوانیم با مقاومت در برابر جور و جهل، روزی نه چندان دور، جهانی بسازیم که در آن چنین جوانان خوش‌فکر و شجاعی که سرشار از شور زندگی هستند، مظلومانه کشته نشوند.

#زندگی #ناپایندگی
#ايران_فرهنگی #ریشه‌های_مشترک #صلح
در «جریان» باشید.
@Jaryaann
Forwarded from جریانـ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔗 پیام همبستگی مردم تاجیکستان با ایرانیان در مقابله با کرونا

#ايران_فرهنگی #ریشه‌های_مشترک #فارسی

در «جریان» باشید.
@Jaryaann
Forwarded from جریانـ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بازخوانی یک نوحه آذری با صدای خواننده ترک، «نشه دمیر» در تلویزیون دولتی ترکیه

شعر این مرثیه سروده شاعر ایرانی، حسین غفاری اردبیلی است.
#موسیقی #ریشه‌های_مشترک
در «جریان» باشید.
@Jaryaann
Forwarded from جریانـ
🔹همان طرز فکری که با حمله چندصد ایرانی به صفحه فلان بازیگر یا ورزشکار در فضای مجازی یا با شلوغ کردن تعدادی ایرانی پایین هتل تیم پرتغال در جام‌جهانی، با #تعمیم_شتاب‌زده میلیون‌ها ایرانی را یک‌کاسه کرده و حکم کلی در تحقیر #ماایرانیها صادر می‌کند، این روزها به واسطه فلان رفتار احتمالیِ تعدادی عراقی در مشهد، حکم به تحقیر تمام عراقی‌ها و توهین به آن‌ها و بازتولید نفرت بین دو کشور هم‌ریشه و هم‌سایه می‌دهد.

🔸کافی‌ست با یک عراقی طبقه متوسط از بغداد کمی نشست و برخاست و گفت‌وگو داشته باشید تا به شباهت‌ها و پیوندهای مشترک زیاد میان دو ملت پی‌ببرید و از هر جریانی که به دنبال دشمنی بین ما و آن‌ها است رو بگردانید.

#ریشه‌های_مشترک #آگاهى
در «جریان» باشید.
@Jaryaann
Forwarded from جریانـ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#رقص تیم پرشین فرحزاد در مسابقات لیگ پرشین که توسط جمعیت امام علی در دانشگاه بهشتی برگزار شد.
اغلب اعضای تیم پرشین فرحزاد بچه‌های افغان هستند.

از #توئيتر آ. شیرافکن
#ریشه‌های_مشترک #حالخوبى
@Jaryaann