View in Telegram
تفسیر تفهیم القرآن
(فإذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَالله بِمَا تَعمَلُونَ خَبِيرٌ _۲۳۴_ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنتُمْ في أَنفُسِکُمْ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُم سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إلا أن تَقُولُوا قَوْلًا مَّعْرُوفًا ولا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّى يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ وَاعْلَمُو أنَّ اللهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ _۲۳۵_ لَّا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن ظَلَّقْتُمُ النّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أو تفرضوا لَهُنَّ فَريضَةً وَمَتِّعُوهُنَّ )
👈
ترجمه
🌹
{سپس هنگامی که عِدَّتِ آنان به پایان رسید. اختیار دارند که درباره ی خودشان هر تصمیمی که بخواهند به صورت معروف بگیرند. شما در این رابطه هیچ مسئولیتی ندارید. خدا از اعمال همه ی شما آگاه است. در مُدّت عِدَّت شما اراده ی خواستگاری آن زنان بیوه را چه به صورت اشاره و کنایه آشکار کنید و چه در دل مخفی نگه دارید، در هر دو صورت گناهی بر شما نیست خدا میداند که یاد آنان به طور قطع در دلهایتان خواهد آمد. اما مواظب باشید مخفیانه قول و قرار نگذارید هر چه میگویید به صورت معروف بگویید و تصمیم به بستن عقد نکاح نگیرید، تا زمانی که عِدَّت به پایان نرسیده است. خوب بدانید که خدا حال دلهایتان را میداند. از این رو از او بترسید و این را هم بدانید که خدا بردبار است، لغزش های کوچک را می بخشاید. بر شما گناهی نیست اگر زنانتان را پیش از آنکه به آنان دست بزنید یا مهریه تعیین کنید، طلاق بدهید. در این صورت به طور حتم چیزی بایستی به آنان پرداخت.}
ــــــــــــــــــ★ـــــــــــــــــــ★ــــــــــــــــــــــــــــــــــ
تفسیر
✅
پس از ایجاد پیوند این چنین آن را گسستن به هر حال زیانها و آسیبهایی را متوجه زن میکند، از این رو خدا به مرد دستور داده است که بر حسب توان آنها را جبران کند.
Share
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Find friends or serious relationships easily
Start